Ensinamentos Espirituais

0aa190d6cd62baf3f866c4ca248894ba--human-body-resolutions

Ensino do Espírito By Arahat Athersata

Introdução

A raça humana terrestre está entrando e testemunhando uma fase de mudança cósmica muito poderosa. É uma nova era, uma nova era, que se torna cada vez mais clara aos olhos dos seres humanos conscientes e conscientemente mais avançados. 1. Das irdische Menschengeschlecht ist in ein Stadium einer Zeugenschaft eines gewaltigen kosmischen Umbruches getreten; em ein neues Zeitalter, das sich vor den sehenden Augen denkender Menschen immer klarer und deutlicher abzeichnet.
2. Enquanto a maioria da humanidade aqui na Terra está em um abismo profundo da ignorância e da escravidão da consciência, tornou-se uma necessidade urgente, através de investigações completas, para encontrar as causas do declínio da humanidade e para demonstrar isso aos seres humanos em uma mensagem e lição corretas, claras e reveladoras. 2. Nichtsdestoweniger aber liegt das Gros Dieser Menschheit im Abgrund der Unwissenheit und Bewusstseinversklavung, portanto, não é notícia, e a Ursachen ihres Abstieges auf den Grund zu gehen und ihr morre em Einer Botschaft darzutun.
3. Simultaneamente, exige mostrar novos caminhos, que guie a humanidade para um futuro de compreensão consciente e harmonia. 3. Gleichbedingt ist es aber auch erforderlich, neue Wege zu weisen, morre em eine geistverstehende und bewusstsein- sowie geistharmonierende Zukunft führen.
4. Agora é tempo, portanto, que o Terráqueo abra seus olhos e ouvidos e separe seus pensamentos escravizados de falsos ensinamentos, se liberte das falsidades tradicionais e de todo mal, e finalmente compreenda tudo de acordo com a verdade “. Der Erdenmensch öffne daher seine Augen und Ohren, er reisse seine versklavten Gedanken von allen Irrlehren, Unwahrheiten und von allen Übel; er öffne seine Bewusstseinsinne zur Erkennung der Wahrheit
Sobre Arahat Athersata
ARAHAT ATHERSATA (sânscrito) que significa: “O precioso que contempla os tempos”.

Trecho da escrita inspirada de uma espiritualidade superior. Transmitido de um nível sem corpo, imaterial e puramente espiritual.

Receptor inspirado da mensagem: Eduard Albert Meier

Mensagem recebida e escrita a partir de 15 de maio de 1975 até 11 de agosto de 1975

Introdução ao Ensino Espiritual por Semjase no 10º contato da quarta-feira, 26 de março de 1975, 3:20 da tarde.

Agora é hora de falar das coisas, que são, no sentido da consciência – e do desenvolvimento espiritual da Terra humana, muito importante.
A este respeito, não desejo fazer qualquer pergunta, a menos que esteja em relação à apresentação seguinte, que você entenderá por favor.
O humano tem um espírito que não morre nem dorme durante o sono mais profundo; Registra todos os pensamentos e movimentos; Ele informa o humano se seus pensamentos são corretos ou falsos – se ele aprendeu a prestar atenção.
O espírito dentro do humano é o portador do reino criativo, e todo ser humano tem o seu próprio (espírito).
É incompreensível que o humano fala de um céu e de um reino dos céus em si mesmo, em vez de simplesmente dizer: Criação, verdade, conhecimento, sabedoria, espírito, consciência e existência.
O anseio de um ser humano reside na alegria que permanece, pela vida imperecedora, pela paz permanente, pela riqueza espiritual e pela consciência que nunca desaparece e dura para sempre.
Céu e Terra perecerão, mas a verdade, o conhecimento, a sabedoria e o espírito nunca mudarão a mudança? ou perecer.
O espírito e a consciência estão atentos para o que é perfeito, para a harmonia, para a paz, a cognição e a realização, para o conhecimento, a sabedoria, a verdade e a beleza, para o amor e para o SER verdadeiro, todos com duração absoluta .
Tudo isso leva ao que forma o reino espiritual da sabedoria; todos estão existentes no que é criativo.
Todos estes estão aqui em existência, como um gênio de toda ingenuidade, como uma melodia de todas as melodias, como capacidade de todas as habilidades, como o mais alto princípio criativo, como maravilha de todas as maravilhas.
O ser humano pode criar mundos maravilhosos em um sonho, assim como a Criação conscientemente cria os mundos.
Para o humano, essa capacidade surge de sua consciência, que pode ser obtida dentro de si mesmo, da mesma maneira que todas as maravilhas estão disponíveis dentro de si mesmo.
Ele mesmo é o reino do céu, o reino do que é criativo.
É por isso que os filósofos terrestres dos antigos falaram sobre o humano como um microcosmo dentro de um macrocosmo, porque todo o que está incluído no universo está incluído no ser humano.
As dimensões internas do humano são infinitas.
A imagem da Criação, o espírito dentro dele – a existência sem dimensão – tem todas as dimensões dentro de si e, ao mesmo tempo, transcende todas as dimensões.
O espírito é a maravilha de todas as maravilhas, e todo o poder emerge disso.
Uma maravilha significa usar a força espiritual na perfeição.
O humano, no entanto, coloca uma maravilha em algo para o qual ele não possui todas as possibilidades de uma explicação lógica.
Se um ser humano é feliz, sua felicidade vem de dentro, porque a felicidade é um estado auto-criado; nunca é felicidade um local.
A alegria surge da parte interna do ser humano, criada por equilíbrio espiritual.
Portanto, tudo vem de dentro.
As coisas que, ou os seres humanos que aparentemente formam a causa da felicidade, são apenas a ocasião externa para trazer a felicidade dentro do humano expressando-se, se ele espiritualmente trabalhou para isso.
Mas a felicidade é algo que pertence ao ser interior, e é uma característica inseparável da existência do espírito.
Felicidade infinita e infinito poder estão incluídos nessa existência.
Externamente, o ser humano pode ser velho, mas isso é apenas uma questão passageira.
Há cinquenta anos, ele não era, e em cinquenta anos – quando seu corpo está morto – ele não será, porque somente o corpo pode tornar-se velho e enfermo.
O espírito, no entanto, permanece para sempre jovem e não sofre sintomas de velhice.
A velhice, e também a juventude e a infância, e também dores, sofrimentos ou problemas, é algo que passa, como é o caso de todas as condições e experiências externas do mundo.

http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/An_Introduction_To_The_Spirit_Teaching

Discurso de Despedida de Jmmanuel aos Seus Discípulos

FB_IMG_1518971188946

Alguns meses após a crucificação, muitos conselhos espirituais são dados. Isso inclui estar ciente da presença da Criação em tudo o que você faz. Em uma conversa depois de partir para a terra da Índia, Jmmanuel ensinou sobre a evolução do espírito humano e, como em seu eventual retorno à Criação como um espírito aperfeiçoado, contribui com sua participação para ajudar a própria Criação. Ele também falou sobre a filosofia two-is-one neste momento; Um exemplo é a unidade do ser humano, composta de corpo e espírito. Um resumo adequado aos seus ensinamentos espirituais é o seguinte: “Não há olho igual à sabedoria, nenhuma escuridão igual à ignorância, nenhum poder igual ao poder do espírito e nenhum terror igual à pobreza da consciência”. “Não há felicidade maior do que a sabedoria, nenhum amigo melhor que o conhecimento e nenhum outro salvador do que o poder do espírito”. (TJ 26: 27-28) Eduard Meier recebeu muitos ensinamentos espirituais de seus contactores ETs. Concorda com a essência dos ensinamentos espirituais do Talmud de Jmmanuel e complementa-os.

Um dos ensinamentos mais extensos de Jmmanuel sobre o espírito humano ocorre no ponto em que o escritor de Mateus substituiu a Transfiguração por isso. A essência é que um espírito humano começa ignorante em sua primeira vida “até que tenha adquirido conhecimento através do pensamento e do inquérito” na vida após a vida. Isso envolve fazer erros e aprender com eles. Nele, ele enfatizou novamente as leis da Criação e da natureza. Já faz muitos séculos que os filhos celestiais decidiram que a humanidade estava pronta para começar a aprender ideais de valor duradouro, então eles instituíram um procedimento de causar periodicamente os espíritos dos profetas, principalmente Jmmanuel, a encarnar o povo judeu para traga as leis da Criação para a consciência humana. No entanto, essas leis não se propagaram sem distorções ou erros, como era de se esperar. No ponto de Mateus, quando uma criança é trazida antes de Jesus para demonstrar como se tornar grande, o ensinamento real de Jmmanuel era tornar-se como as crianças, que ansiosamente procuram conhecimento, se alguém quiser tornar-se grande em espírito. Aqueles que impedem que os outros busquem a verdade e o conhecimento, ou que sigam ensinamentos falsos, ou que não se preocupem em procurar e encontrar, são os que melhorariam “, com uma pedra de moinho pendurada no pescoço e afogada no mar mais profundo. ” Um dos seus ensinamentos mais definitivos sobre a reencarnação ocorreu quando ele foi interrogado hipoteticamente pelos saduceus sobre o qual o irmão sobrevivente teria a viúva como sua esposa nas próximas vidas. (Em Mateus, isso foi fortemente alterado, sendo a “ressurreição” substituída por “reencarnação” ou “nova vida”.) Sua resposta incluiu a afirmação direta de que em suas próximas vidas todos eles seriam estranhos, não se lembrando de suas vidas passadas, com nenhuma lei que diz então ou agora que algum homem merece uma mulher como esposa. Ele acrescentou que somente os verdadeiros profetas, que vivem sabedoria seguindo as leis da Criação, podem se lembrar de suas vidas anteriores. Os ensinamentos de Jmmanuel sobre a reencarnação não incluem ser sujeitos a reencarnação dentro de uma forma de vida animal menor, e diferem neste e outros aspectos dos conceitos hindus. Em mais ensinamentos sobre o espírito humano imortal, Jmmanuel ensinou que isso decorre da própria Criação, sendo um pequeno pedaço do espírito da Criação, e que cada vez que o corpo morre, o espírito vive no além, onde continua a reunir a sabedoria. conhecimento acumulado, antes de reencarnar. De acordo com a extensão dessa sabedoria, o próprio espírito determina a sua futura encarnação e atividades subsequentes (TJ 23: 45-46).

Alguns desses ensinamentos estão disponíveis na http://WWW.FIGU.ORG. http://www.tjresearch.info/spirituality.htm http://theyfly.com/new-translation-talmud-jmmanuel

BEAM PROFETA Ban-Srut – Último Profeta – Linha de Nokodemion

https://www.facebook.com/groups/937964422952649/permalink/1563575407058211/

PECADO ORIGINAL ADÃO E EVA

ADN_Extraterrestre

A ORIGEM DO PECADO NÃO FOI O ATO DE EVA COMER A MAÇÃ E SIM A MANIPULAÇÃO GENÉTICA EM NOSSO DNA.

Billy:

1. A história de Henok resp. Nokodemions é bem conhecido em nosso grupo, com várias coisas no OM podem ser lidas.

2. No entanto, o que aconteceu em torno de Henok há 12 bilhões de anos, em termos de pessoas, nunca foi dito antes.

3. Você também me obrigou do seu lado a permanecer em silêncio até o ano de 1995, já do lado de Sfath.

4. Mais tarde, essa obrigação de silêncio também foi tirada de Asket, então de Semjase e Quetzal e também de vocês, Ptaah.

5. No entanto, desde o início de 1995 e agora você me permitiu falar sobre isso, gostaria de revelar meus conhecimentos da maneira que ainda conheço:

6. Dos povos primitivos de Henok, duas linhas foram divididas, após as grandes reparações depois que as batalhas de paz pelas tropas de paz foram pacificadas e povos e planetas pacificaram.

7. A única linha seguiu seus longos caminhos para as áreas de Lyrage, onde se estabeleceram em uma estrutura espacialmente temporal dividida por uma fração de segundo, outra estrutura espaciotemporal, onde viviam a partir daí, mas apenas depois de terem mudado para diferentes Durante milhares de anos, outras galáxias habitaram outros mundos e sistemas, resultando em guerra.

8. Neste episódio, novamente, foram realizadas migrações de povos espaciais, que finalmente terminaram em uma estrutura espaço-tempo diferente, deslocada por uma fração de segundo para nossa estrutura espaço-tempo, sendo a área no espaço das estrelas Lyra Hoje ainda é falado pelas áreas de Lyra e pelos velhos Lyrans, que mais tarde retornaram parcialmente expedicionários, em parte fugazes em nossa estrutura de espaço-tempo, na sequência do qual eles vieram para a Terra, aqui de uma maneira conhecida para agir.

9. Esta linha manteve até hoje todo o conhecimento de sua origem original, desta linha também os Pleiadianos resp. surgiu o Plejaren, que se autodenominam na sua língua, como eles chamam de seu grupo de estrelas para além das Plêiades, que também é uma fração de segundo em comparação com a nossa estrutura espaço-temporal deslocada em outro espaço-tempo-continuum.

10. Agora, a segunda linha, que se separou das raças primitivas de Henok há cerca de 12 bilhões de anos, foi completamente diferente do grupo Lyran, se eu puder dizer isso.

11. Embora esta linha também tenha emigrado para outras galáxias, após o que perderam o conhecimento de sua origem original há quase sete bilhões de anos, se eles são absolutamente estéril de seu conhecimento real de origem, seus cronistas e historiadores, etc., têm uma nova legenda de origem foi criado que não tem nada em comum com a verdade ou muito pouco em comum.

12. Esta linha também consistiu em muitas raças diferentes, como foi o caso da linha Lyran.

13. No entanto, ao contrário dos Lyrans, que sempre estavam prontos para lutar, mas se desenvolveram cada vez mais em um equilíbrio, a partir do qual emergiram os Pleiadianos / Plejaren pacíficos e bem equilibrados e altamente desenvolvidos, a outra linha atingiu esse objetivo muito cedo, eliminando assim completamente a capacidade de combate perdeu e, consequentemente, mais há mais indefeso contra agressores.

14. Neste episódio, eles renunciaram a uma emigração de todos os povos e povoaram as áreas da constelação Sirius, onde novamente o fator do aconteceu que o passado resp. O conhecimento de sua origem foi perdido.

15. Novamente, uma nova pré-história de origem foi compilada e incorporada nos anais.

16. Esta linha se espalhou amplamente na área de Sirius e cresceu cada vez mais alto, permitindo-lhes criar novas vidas.

17. Mesmo incapacitados, eles criaram raças novas e geneticamente modificadas de seres humanos capazes de lutar e protegê-los contra os agressores sempre recorrentes.

18. Essas novas raças humanas foram transformadas por manipulações genéticas invasivas em formas de vida que levaram características bárbaras à extinção e à implacabilidade, mas cuja vida foi limitada a apenas cerca de 100 anos, também geneticamente modificada, por medo legítimo e precaução que os manipuladores genéticos poderiam colidir e destruir seus produtores e governantes.

19. Um medo que então se revelou verdadeiro, razão pela qual novos caminhos foram procurados para recuperar as raças geneticamente modificadas, mesmo que tivesse que passar por um extermínio radical.

20. E como os governantes produtores eram mais poderosos do que os geneticamente manipulados, eles só podiam escapar, podendo fugir das áreas de Sirius com a ajuda de simpatizantes, enquanto os fieles aproveitavam secretamente a manipulação genética fazer.

21. Assim, dois grandes povos que fugiram de manipulações genéticas das áreas de Sirius fugiram e se estabeleceram do outro lado do sol, o que significa que eles pertencem a sistemas solares muito distantes ou. Planeta além do sol central galáxia, a Via Láctea Central Sun, instalou-se e estabeleceu-se a ser então um dia descobrimos que há por astronautas da antiga Lyranerlinie que eles emigraram para as áreas Lyra e, finalmente, chegaram a única história recente da Terra neste planeta onde eles se estabeleceram na China e no Japão, etc., formando os povos chineses e japoneses, resultando em vários novos ramos, resp. as assim chamadas corridas resultaram.

22. As nações restantes GM encontrados por áreas Sirius diante o caminho para o sistema SOL, onde vários milhares de rebeldes geneticamente modificados foram criminoso moderadamente expostos aos mais diversos lugares na Terra, enquanto as massas das inúmeras raças diferentes povos encontraram um novo lar no planeta Marte e Malona resp. Phaeton, onde construíram cidades, pirâmides e estações, etc., e levou uma boa vida antes da Mars se tornou inabitável por impactos cósmicos, daí a GM, as pessoas, o planeta teve que sair, na verdade, mesmo nos tempos antigos, após o que, em seguida, se estabeleceram na terra e, ao longo do tempo, se tornaram os povos da Terra, cuja origem primária real e real se encontrava nas regiões e no planeta de Sirius.

23. Em Marte, mas ainda permanecem pirâmides e monumentos imensos.

24. Mas também estações que permaneceram em funções mesmo após a morte de Marte por um longo período de tempo, mas também foram abandonadas e desintegradas ao longo do tempo.

25. Mas tudo isso será encontrado um dia pelos humanos da Terra, o geneticamente modificado e pode ser parcialmente posto de volta à operação.
(Nota: De acordo com o relatório de contato 471 de 16.9.2008, isso não é mais possível.)

26. Malona resp. Phaeton, no entanto, foi destruída por seu GM e ex-residentes Sirius-área em ações fratricidas e detonada por um rio ou do mar no subsolo, respectivamente. As câmaras de magma submarinas de um vulcão gigantesco passaram.

27. O cinturão de asteróides contém os restos do ex-planeta que não circulou onde é agora o cinturão de asteróides, mas até o ponto onde hoje a Mars chama sua órbita em torno do Sol, enquanto que Marte era onde hoje o cinturão de asteróides localizado.

28. Devido a transtornos gigantes, em que o destruidor estava envolvido, chegou a essa mudança de posição.

29. Os lugares resp. os planetas e sistemas solares, onde as duas raças amarelas por toda a galáxia, a Via Láctea se estabeleceram, bem como o Marte, a Terra e Malona / Phaeton eram como esconderijos eficazes dos simpatizantes, escolhidos pelos contrabandistas de GM e para todo o passado O tempo havia sido mantido em segredo dos governantes dos produtores, porque se eles tivessem aprendido o paradeiro dos refugiados, eles teriam enviado expedições punitivas para eliminar os refugiados.

30. Este perigo ainda existe hoje.

31. Portanto, e foi extremamente imprudente pelos americanos, expulsar sondas com informações sobre a posição da Terra e com descrições de pessoas no espaço, porque se eles entram através de quaisquer circunstâncias tolas os governantes produtores em suas mãos e, assim, eles estão cientes de que o sobreviveram GM, as pessoas na terra, todos os milhões de anos e é cada vez mais poderoso, em seguida, com as pessoas bem-intencionadas deve ser esperado que os ataques das áreas Sirius sobre a terra e as pessoas na terra são iniciados, o que poderia ter uma total eliminação das consequências que tenham retirado há muito tempo, não iria correr para ajudar, porque eles, também, começou depois de um curto período de tempo de sua ação antes do geneticamente manipulados para temer as pessoas na terra, como anteriormente produtores governantes.

32. Este medo, de incluir os simpatizantes foram tomadas significava que eles apagada a origem da tradição do povo da Terra por todos os tipos de manipulações, e depois subir para deuses e para levantar-se desta forma sobre a terra pessoas que deles em um curto espaço de tempo decaído e tornou-se crente.

33. Desta forma, os simpatizantes, verdadeiramente transformados no oposto, esperavam que mais uma vez pudessem subjugar os manipulados geneticamente e, por outro lado, esperavam que adorar os deuses levassem a cultos e religiões, bem como disputas, guerras fratricidas, guerras familiares e genocídio e os seres humanos terrestres, os manipulados geneticamente, se dizimariam e se destruíam, pelo que eles, os deuses ou. A única vez que desejava, o perigo da forma de vida militante e bárbara de Erdenmensch não seria casado.

34. Um projeto que falhou completamente, porque os seres humanos terrestres cada vez mais fortes e inteligentes e bárbaros e subjugados, quanto mais, em seu papel, gostava e defendeu estes e sua vida com todos os meios imagináveis ​​e constantemente reconstruídos para o sangue.

35. Assim, os humanos geneticamente manipulados e agora terrestres obtiveram o antigo bem-significado resp. Deus completamente fora de controle, por que eles se retiraram da Terra, humanos e da terra, com a vingança juram, que um dia exigiria da terra a conta humana.

36. Este retiro abriu o caminho para os humanos antigos dos Lyrans para a Terra e da Terra, quando saíram de suas expedições de estrutura espaço-tempo, bem como fugazes em nossa estrutura espaço-tempo e sistema SOL e assim para a Terra para jogar aqui como deidades com o tempo e causar maldades.

37. No entanto, os antigos simpatizantes dos manipulados geneticamente conheciam e não sabiam nada sobre isso, nem a existência dos pleiadianos, respectivamente. o Plejaren.

38. No entanto, as pessoas da terra que foram geneticamente modificados, também o Lyraner- e Plejadier- / Plejaren deuses desobedeceu, embora alguns desses deuses com todo o seu povo na Terra tentou forçar sob seu jugo, e seu governo, como as Inteligências Gizé e Ashtar Sheran e consortes.

39. Os ex-simpatizantes também foram divididos em dois grupos: o que jurou vingança e faz sentido para os outros, e o outro, que permaneceu bem disposto para os terráqueos e que também quer voltar um dia.

40. Mas o que resultará em um grupo ou outro no futuro, apenas esses “deuses” sabem. No entanto, se eles retornarem um dia, então nada de bom deve ser esperado daqueles que mudaram dos devedores para os maldosos, mas, apesar de sua transformação em maldade, não poderiam retornar à sua pátria original nas áreas de Sirius porque estavam lá suas traições se tornaram ilegais e, desde então, eles também devem ter cuidado para não deixar que os ex-governantes dos governantes conheçam o lugar de sua existência, porque eles também caíram em sua vingança.

41. Esta vingança dilapidado ex-simpatizantes que, apesar de sua partida da terra e do sistema SOL ainda certos contatos com a terra e vêm ocasionalmente aqui, e eles erroneamente afetam as pessoas da Terra violentamente com falsas mensagens e visões, etc., bem como os elementos escuros do Old Lyrans aconteceram.

42. Mas estas são apenas intrigas ocasionais, que geralmente ocorrem na forma cultual-religiosa-sectária e não têm um significado superordinado, porque, em geral, elas sempre são feitas de maneira cristão-culta e, portanto, não em todas as áreas religiosas terrestres.

43. Os dois grupos de antigos e agora bem-intencionados não tiveram contatos uns com os outros desde a sua separação, e é muito provável que tais contatos recíprocos fossem estritamente proibidos, eliminando o conhecimento da existência dos dois grupos Como Quetzal certa vez me assegurou, de acordo com perguntas secretas do lado pleiteio / pleaíade.

44. Se alguém olha mais de perto para as manipulações genéticas que foram realizadas em seres humanos especiais pelos governantes produtores nas áreas de Sirius, a fim de criar pessoas combatientes, então é surpreendente:

45. Os próprios governantes do produtor perderam qualquer habilidade para lutar através de sua evolução, concentrando-se apenas na riqueza, no conhecimento e na habilidade, etc., enquanto seu poder de luta e capacidade de lutar foram completamente ignorados.

46. ​​Assim, qualquer poder nisso foi perdido, bem como a própria habilidade.

47. Mas quando os agressores apareceram, eles ameaçaram destruir os povos altamente desenvolvidos e conseqüentemente tiveram que encontrar uma solução para se defender contra os invasores.

48. Neste episódio, foram concebidas pessoas que foram geneticamente projetadas com todos os tipos de capacidades de combate, bem como o fator cautelar do processo de envelhecimento, de modo que aqueles manipulados geneticamente não se tornariam muito velhos, mas morreriam prematuramente, impedindo-os de morrer.
48. Neste episódio, as pessoas foram gerados, em que todas as formas possíveis foram plantadas para a capacidade de combate através de manipulação genética, bem como cauteloso, pois o processo de envelhecimento fator, para que estes geneticamente manipulados não eram muito antigas, mas cedo morreu de novo, deve ser, portanto, impedindo que poderia um dia colapsar e agir contra os governantes dos produtores.

49. Uma medida de precaução que logo se mostrou fundada, porque os manipuladores genéticos se tornaram cada vez mais auto-propagados porque sua manipulação genética era hereditária, e isso para todo o futuro.

50. Como resultado da crescente população de manipuladores genéticos, por um lado, e da crescente agressão de manipuladores genéticos sobre governantes produtores, por outro lado, os combatentes tornaram-se cada vez mais perigosos e novas formas de eliminá-los foram buscadas.

51. No entanto, antes que os meios corretos fossem encontrados, a maioria dos manipuladores genéticos conseguiu escapar e realmente chegar à segurança, através da ajuda dos devedores, como já expliquei.

52. Desde então, a GM na Terra que segue estabeleceu que eles se tornaram governantes, ainda destruidores do planeta, ainda, porque a maioria é muito apanhados nos efeitos da manipulação genética dos militantes, bandidos, bárbaro, sangue luxurioso, gananciosos, vício mesmo, emocional e desumano, etc., que é prevalente como herança mal desde tempos imemoriais, o que também pode ser chamado de pecado original realmente enganosa pela religião cristã com a fábula e falsa doutrina de Adão e Eva ea serpente diabo no jardim do Éden está estabelecido.

53. No entanto, este pecado original, que a manipulação genética que vem destruindo a humanidade desde tempos imemoriais uma e outra vez e quase tornando-a maligna, é realmente apenas uma manipulação de um gene na cadeia de DNA que é revertida pode, se fosse finalmente descoberto pelos cientistas de genes.

54. Esta manipulação genética, que é inerente a todos os seres humanos que vivem na Terra hoje, porque é inevitavelmente realizada através da herança, pode ser revertida, pelo que o homem finalmente perde o mal que adquiriu através da manipulação.

55. Embora a ciência não tenha progredido até agora a este respeito, está no caminho certo para o que por si só justifica uma justificativa para a pesquisa genética e a manipulação genética de hoje em dia, contra os ignorantes, e assim por diante negar com veemência e pregar de forma idiota absurdos religiosos contra algo que não podem impedir e não parar.

56. No entanto, na Terra humana, apenas a manipulação genética deve ser revertida que degenera em assassinato e homicídio culposo, sede de sangue, ódio, ganância e dependência, e tudo é desumano.

57. No entanto, a manipulação genética para o militante e a capacidade de combate em um sentido criativo, lícito e comandante não deve ser revertida, porque essa habilidade de luta é necessária para a sobrevivência e a evolução.

58. Então, o mesmo não deve acontecer aos governantes dos produtores que se roubaram de sua capacidade de combate por manipulação genética, perdendo assim todo o poder de combate e não conseguindo se defender contra os agressores quando foram atacados e depois disso A monstruosidade revelou que os seres humanos foram praticamente manipulados em máquinas de combate por mudanças genéticas, o que, por sua vez, criou novos problemas.

59. Voltando agora a homens que foram manipulados geneticamente em máquinas de combate, estes eram gerados por homens e criados pelos governantes da geração, especialmente para esse propósito; Tão normal, mas já pessoas altamente evoluídas.

60. Fisicamente, no entanto, foram alteradas rudimentariamente pela manipulação genética, revivendo características físicas antigas, tornando-se extremamente resistente às influências ambientais, etc., e exibindo um grau de selvageria.

61. Em todas as manipulações genéticas, no entanto, também não conseguiu manipular o gene do fator responsável pelo reconhecimento, lembrança, compreensão e seguimento das leis e preceitos criativos naturais e, portanto, equilibrado e bom.

62. Esta omissão foi feito deliberadamente razão que tinha sido pesquisado que este fator intocada iria fornecer alguma segurança contra uma degeneração completa de GM, que por um lado algo humano sobre as emoções que afetam as vidas e ações, etc. De qualquer forma, e Por outro lado, foi dada certa certeza de que os manipuladores genéticos não se transformariam maliciosamente contra seus governantes produtores.

63. Embora esses desejos não tenham sido cumpridos, eles foram cumpridos no sentido de que os manipuladores genéticos não se desumanizaram completamente e, portanto, não degeneraram completamente.

64. Devido ao fator restante, o equilíbrio resp. Bom na consciência dos manipulados geneticamente, pelo que o mal no decurso de milhões de anos perdeu cada vez mais importância, mas hoje é claramente reconhecível hoje, especialmente em certos governantes, criminosos e déspotas, etc.

65. Infelizmente, não foi levado em consideração que a manipulação genética e o fator de equilíbrio e de bondade naturalmente existente no homem levaram a um estado de conflito ou pelo menos à confusão, como tem sido o caso desde tempos imemoriais e apareceu repetidamente , como ainda é o caso de muitas pessoas hoje.

66. Com essa manipulação genética, portanto, desde tempos adiantados, o homem luta em si mesmo entre o bem e o mal, pelo qual o mal muitas vezes ganha.

67. No entanto, mais e mais pessoas estão lutando para o bem, derrotando o dano causado pela manipulação genética e o genoma do mal, pecado maligno ou original.

68. Infelizmente, no entanto, isso geralmente acontece novamente em uma degeneração que se baseia em um senso de vaidade e falso humanismo, porque o caminho errado não é encontrado e, portanto, imitado por falsos ideais, que muitas vezes surgem através de absurdos religiosos e sectários.

69. Se você agora quer explicar as diferentes cores da pele das diferentes pessoas aqui na Terra com mais detalhes, então não há muito a dizer, porque depois de tudo o que foi explicado até agora, provavelmente deveria ser claro que pessoas diferentes e suas As cores da pele nos mais diversos sistemas planetários de nossa galáxia, a Via Láctea, surgiram, as áreas de Sirius desempenham um papel especial.

70. Isso, pelo menos até a origem original, antes dos velhos Lyrans chegarem à Terra e misturados com seres humanos terrestres, muitos dos quais vivem muito longe neste planeta.

71. E o que ainda deve ser dito em relação aos manipuladores genéticos reais pode ser explicado da seguinte maneira:

72. Estes eram realmente os simpatizantes dos manipuladores genéticos e, portanto, os governantes produtores do mesmo, mas dividiram-se em duas partes quando se tratava de se os manipuladores genéticos deveriam ser mortos ou simplesmente banidos.

73. Assim, um partido lutou contra o outro em conflitos verbais e acusações ferozes, até que outros seres inteligentes dos territórios de Sirius intervieram, a que o partido daquele que era a favor de matar o manipulado geneticamente atingiu.

74. Os verdadeiramente benevolentes, os opositores da morte, conseguiram, apesar de muitas contramedidas de matar, dispostas a resgatar grandes partes dos manipulados geneticamente em vários grupos fugindo, onde, como já explicou, dois povos além do sol foram instalados do outro lado da galáxia, enquanto o O resto dos povos em Marte e em Malona, ​​no sistema SOL, encontraram um novo mundo natal, enquanto vários milhares de manipuladores genéticos foram expostos à Terra.

75. Mesmo assim, os bons desejos sabiam que as humanidades trazidas aqui não poderiam permanecer para sempre neste sistema solar, mas um dia teria que migrar novamente, porque o sol deste sistema distante era uma estrela já moribunda, que havia sido escolhida precisamente porque o Sirius Os intelectuais e os governantes dos produtores querendo matar não suspeitaram que a área de um sol moribundo fosse selecionada para o reassentamento para os “degenentes” e “deuses trabalhadores”, como eram chamados pelos governantes dos produtores.

76. Assim, grandes lacunas foram colocadas entre o planeta natal dos manipuladores genéticos nas áreas de Sirius e o sistema SOL e o sistema distante além da galáxia, a fim de protegê-los daqueles que os ameaçaram de morte e eliminação.

77. Os locais escondidos selecionados foram escolhidos até agora fora, na borda da galáxia.

78. No entanto, o fator decisivo foi o fato de que, além do sol moribundo, as condições de vida no planeta SOL e nos planetas no sistema além da galáxia também eram muito pobres, porque o ar respirável em cada um dos planetas recém-povoados não correspondia à composição original do ar respirável do planeta natal ,

79. Um fato que ainda é o caso na Terra hoje porque o ar não atende o padrão da necessidade respiratória humana.

80. Assim, o fato do sol moribundo, bem como as condições de vida precárias e o mau ar de respiração eram razões suficientes para se esconder dos perseguidores aqui no sistema SOL e além da galáxia.

81. E aqui, no sistema SOL, longe de Sirius e dos planetas e das inteligências, os manipuladores genéticos estão vivendo suas vidas, testemunhando seus descendentes e agora estão evoluindo inexoravelmente à medida que os terráqueos, que logo se tornam capazes de se abrirem, à distância do universo, de onde eles vieram originalmente, bastante contrário às afirmações inadequadas dos cientistas da Terra, que o homem terrenal da forma de hoje é um produto puro da terra e até mesmo descendente dos macacos de acordo com a heresia estupidamente falsa de Charles Darwin.

82. Embora pessoas puramente terrestres vivas na terra, por um lado têm sua própria linhagem evolutiva independente do macaco, enquanto, por outro lado, os macacos têm o primeiro resp. Descendendo dos primeiros seres humanos.

83. Mas mesmo isso puramente mortais hoje estão aflitos com a herança genética, com o chamado pecado original, se você realmente pode chamar assim, o que é verdade para todas aquelas pessoas que em épocas anteriores do falecido na Terra Alt-Lyranos e também de Pleiadians / Plejaren surgiram.

84. Todos, e todos os extraterrestres, que moravam na terra e morriam aqui, nunca voltaram para seus mundos domésticos.

85. Sua mente formas deslizou para a área vida após a morte terrena e reencarnado várias vezes mais tarde em corpos neuwerdenden de pessoas que nasceram na Terra e seguem moderadamente bem com a perda da antiga manipulação genética pelos governantes produtores siriusischen, porque mesmo o GM na A Terra entre eles e com os terrenos puros juntos descendentes industriosos testemunhou, pelo qual o genoma degenerado foi inexoravelmente espalhado por toda a humanidade do planeta Terra.

86. A manipulação genética não significa que o homem na terra que uma máquina de matar nascido, mas apenas uma luta de vida que também pode matar, se for considerado necessário ou se quaisquer circunstâncias de desengajamento e Kontrolleverlierung etc. aparecem, que então degenerações No entanto, estes geralmente só ocorrem quando os fatores consciência e psique e, portanto, o mundo dos pensamentos e sentimentos estão doentes ou temporariamente sobrecarregados, pelo que, neste último caso, surge uma ação afetiva.

87. O resp. O mal evocado não é, portanto, de forma tal que atuaria como uma concupiscência inata de assassinato de forma compulsiva.

88. Verdadeiramente, essa manipulação genética foi criada apenas como um fator controlável, pelo qual o homem é perfeitamente capaz de dominar o mal plantado nele e de fazê-lo desaparecer cada vez mais no caminho natural da evolução, mas o que leva muito tempo, e é por isso que uma reversão da engenharia genética é absolutamente apropriada.

89. Mais uma vez, o que precisa ser dito claramente é que na verdade não há assassinos nascidos que têm tal disposição desde o início, pois tais disposições, degenerações ou ações únicas e em massa são realmente causadas por danos mentais ou mentais – natureza sensorial ou por distúrbios da consciência e afetar as ações.

90. No caso de transtornos psíquicos e de consciência, etc., também pode ser o caso que o dano orgânico cerebral desempenha um papel correspondente.

91. No entanto, deve-se dizer que tudo isso só é possível através da degeneração do gene correspondentemente manipulado, porque esta é a própria razão para o resp. O negativo puro está sempre em primeiro plano.

92. Esta é também a razão pela qual e. No decurso da revolução e da guerra, a humanidade sucumbe à brutalidade e à sedução de sangue, uma vez que descobriu a facilidade de matar, quando supera a inibição da morte, o que, apesar da manipulação genética, normalmente está sempre presente no homem, senão por doença ou doença O efeito etc. é impedido.

93. Isso também implica que não existe um mal nascido no homem, no sentido de que um homem só poderia ser malvado, e ainda mais desde o nascimento, como é frequentemente reivindicado por aqueles que no homem são apenas maus e quero ver tudo negativo.

94. Embora o homem esteja equipado desde o início de sua existência com negativo e positivo, mas não da maneira que ele teria degenerado de uma forma ou de outra, porque na verdade existe um equilíbrio nesta relação através da qual O homem, em primeiro lugar, torna-se viável e resistente à vida a todas as influências externas que o afetam de fora e a todas as influências externas de todos os tipos.

95. Juntas e usadas na forma correta, os dois fatores negativos e positivos produzem um valor total que torna a forma de vida humana uma criatura altamente resistente, possuindo uma natureza de combate orientada de acordo com leis e mandamentos criativos naturais e sem as habilidades necessárias degenerada.

96. No entanto, os governantes produtores, que originalmente eram seres humanos desta espécie, cometiam a loucura de eliminar seu próprio gene, perdendo assim tudo o que era combativo e resiliente e, portanto, o pensamento e a ação inteira, que resultaram nela que eles suavizaram completamente.

97. Quando foram atacados por agressores, eles falharam e foram subjugados.

98. Secretamente, eles geraram os combatentes e realizaram a manipulação genética deles, dos quais surgiram no subsolo, as novas raças com diferentes cores da pele, que foram usadas contra os agressores e contra eles também ganharam.

99. Assim, os próprios governantes produtores foram culpados de sua degeneração, e da angústia que surgiu, gerou novas pessoas, que de fato tinham todas as condições naturais e podiam lutar e viver.

100. Mas isso não era suficiente para os governantes produtores fazerem a manipulação genética para tornar os novos povos mais agressivos do que eram por natureza.

101. Então, em certo sentido, eles simplesmente amplificaram certos fatores através da manipulação genética, transformando os manipulados em máquinas de combate reais, mas ainda fornecendo a possibilidade de que poderiam se normalizar novamente através da evolução, mas ao longo de milhões de anos exigido e, portanto, ainda hoje, o que é evidente no homem terrestre.

102. Com a manipulação genética naquela época, o negativo ou o maligno, como o do homem terrestre, geralmente entende, particularmente forte e não natural, agresivamente cunhado / moldado, por que ainda não está tão degradado na terra humana, que não poderia degenerar de novo, em todos os aspectos e, portanto, na geração excessiva de prole, que levou à superpopulação e a todos os males resultantes de todos os tipos, bem como à loucura religiosa e sectária e a idiotice de muitas maneiras fanáticas, pelo que, em última instância, não só a destruição o planeta ameaça, mas também a destruição de todo o ambiente e da vida em todas as formas.

103. Este pensamento e ação do homem terrestre representa uma fase de recaída no estado original de manipulação genética, pelo que, como nos primeiros dias, tudo degenera e domina, por que os governantes dos produtores viram nessa outra razão para eliminar o geneticamente manipulado de novo.

104. Especialmente em questões militares e revolucionárias, bem como nas maquinações religiosas e sectárias, esse período de recessão é particularmente forte hoje.

105. Força militar, incitamento político, fanatismo sectário religioso e criminalidade de todo tipo, perdem o controle do positivo, engolido e reprimido pelo negativo, o que, por sua vez, cria um estado intoxicante de mal negativo. O descontrolado cedeu e viveu.

106. Nos tempos antigos, homens e mulheres eram iguais em termos de viabilidade, capacidade de luta e força de combate, etc., e assim por diante.

107. Assim, não houve diferenças entre homens e mulheres neste aspecto, nem mesmo em termos de áreas de trabalho e do trabalho a ser feito, embora fosse o caso de mulheres fisicamente mais fracas serem representadas pelo trabalho muito pesado dos homens.

108. Assim, as mulheres e os homens eram iguais em todos os aspectos, sem quaisquer diferenças, além das diferenças biológicas e das peculiaridades e assim por diante, o que naturalmente devia ser levado em consideração nos tempos antigos.

109. Mesmo assim, a maternidade e os assuntos internos eram as principais tarefas para as mulheres quando se casaram e deram descendência.

110. Se esse não fosse o caso, as mulheres fizeram as mesmas atividades que os homens.

111. Assim, eles também estavam ativos em cargos governamentais, mas os poderes masculinos foram incluídos na forma que homens e mulheres também governavam e assumiam a responsabilidade, a menos que um homem ou uma mulher sozinhas dominassem o poder do governo, e também As próprias pessoas tinham uma palavra e direito de co-decisão para todas as preocupações, decisões e provisões, bem como leis e assim por diante.

112. Como já explicamos, no sistema SOL, dois planetas eram adequados para os refugiados geneticamente modificados:

113. Marte e Malona / Phaeton.

114. A Terra ainda era bastante inóspita e, além disso, a atmosfera era tão desfavorável às formas de vida humanas das áreas de Sirius, e é por isso que, neste planeta, esses manipuladores genéticos falazes foram submetidos, que eram agressivos contra seus próprios aliados tornou-se vicioso.

115. Das áreas de Sirius para Marte fugiram cinco raças ou. os restos sobraram da perseguição, enquanto duas outras raças moviam-se além do Sol para o outro lado da galáxia, como explicado anteriormente.

116. Entre as cinco raças que fugiram para Marte e para Malona / Phaeton, outras raças foram adicionadas pelos governantes dos produtores, que, claro, não foram geneticamente modificados e, portanto, não apresentaram alterações na informação genética.

117. Essas duas raças eram as pessoas bem-intencionadas que estavam bem dispostas a manipularem geneticamente e ajudaram-nas a escapar.

118. Eles próprios vieram de dois planetas diferentes nas áreas de Sirius, que foram completamente superpopulados, razão pela qual houve uma proibição de procriação, que matou todas as crianças se, apesar da proibição, nasceram enquanto esterilizavam os pais ofensivos e os esterilizavam o exílio foi enviado.

119. O voo das áreas de Sirius demorou muito tempo e arrasou-se durante muitos milhares de anos antes que os refugiados, conduzidos por seus perseguidores, pudessem finalmente se distanciar de seu alcance e visão e encontrar o esconderijo apropriado no sistema SOL ,

120. O mesmo aconteceu com os dois povos que se separaram da galáxia.

121. No entanto, tornou-se peculiar para ambos os grupos de fuga que as revoltas e as lutas de poder entraram em erupção ao longo dos muitos anos de vôo, que eram principalmente gastos em naves espaciais através da galáxia. Suas conseqüências incluíam não apenas todo o conhecimento e todas as indicações da origem dos dramas geneticamente manipulados, mas também terríveis que surgiram, o que levou a um erupção de canibalismo que se espalhou para todas as naves espaciais.

122. Portanto, todas as indicações da origem dos manipulados geneticamente e, portanto, dos povos terrestres posteriores, bem como o conhecimento das habilidades e do conhecimento dessas pessoas foram perdidas.

123. Perder todo o conhecimento também requer conhecimento de leis e mandamentos criativos-naturais, etc.

124. Houve uma grande confusão, que novamente levou a novas dificuldades, mas o perigo de perseguição sempre era conhecido porque essa ameaça era de geração em geração.

125. Os manipuladores genéticos e seus defensores, os governantes dos produtores “traidores”, que eventualmente se estabeleceram em Marte e em Malona, ​​desenvolveram uma cultura de alta tecnologia ao longo do tempo, mas isso não foi suficiente para salvá-los de um dia tornando-se o planeta teve que fugir novamente.

126. Como resultado, os cientistas perceberam um dia que o sistema SOL era muito mais inseguro do que pensava originalmente, porque muitos cometas e planetas de migrantes, bem como meteoros, etc. colocavam em risco os dois planetas recém-povoados repetidas vezes Marte e Malona / Phaeton, onde muitas vezes tais ataques espaciais caíram no planeta e causaram tremendo dano e destruíram inúmeras vidas.

127. Posteriormente, descobriu-se um grande planeta migratório que teve um período orbital inusitadamente grande e seguiu seu curso muito além dos planetas mais externos do sistema solar.

128. ameaçado Este grande corpos celestes, assim calculado os cientistas da astronomia, colidir com o planeta Marte, ou pelo menos para destruir isso para por uma quase colisão que toda a vida seria no planeta completamente destruída e destruídos, então tudo florische ea vida faunaische bem bem como toda a vida humana.

129. Então, os receptores geneticamente manipulados. seus descendentes distantes em Marte aconselharam a desistir de seu lugar de exílio, que mesmo esses descendentes distantes ainda eram considerados como tais, porque ainda estavam conscientes do perigo de perseguição, mas já de forma pouco clara, de que já não têm a origem do perigo poderia definir.

130. O ameaçador Wanderplanet, no entanto, já havia sido destrutivo no sistema SOL há muito tempo e já causou muito mal.

131. De acordo com as informações fornecidas anteriormente por Sfath, este corpo celestial era o destruidor, que nos primeiros tempos tinha causado estragos nos mundos locais antes, em sua trajetória imprevisível, ele então disparou através do cosmos para encontrar-se no sistema SOL , onde ele já fez muito maldade também.

132. Ao longo do tempo, seu período orbital de vários milhares de anos diminuiu para uma média de 575,5 anos, que desde então aumentou novamente como resultado do impacto Pleiadians / Plejaren, fazendo com que ele devesse retornar aproximadamente ao sistema SOL em 1180 anos.

133. Então, os Pleiadianos / Plejaren não conseguiram fazê-lo completamente fora do caminho como planejado, mas pelo menos a órbita e a órbita poderiam ser alteradas de tal forma que, pelo menos por enquanto, não há perigo, porque normalmente ele deveria retornar em 2255, com consequências destrutivas devastadoras.

134. Os Pleiadianos não podiam desviar o andarilho de outra forma, nem destruí-lo, porque o Alto Conselho pediu-lhes que se abstivessem de fazê-lo, porque a destruição ou outra disposição do curso teria causado uma destruição ainda maior, da qual a terra estava submersa Circunstâncias teriam sido afetadas.

135. Na preparação das novas opções de emigração, houve novamente uma disputa entre os descendentes distantes dos manipulados geneticamente, em que a manipulação genética por herança foi efetivamente transferida.

136. Decisivo para as brigas em erupção era uma nova doutrina não desprezível, elaborada pelos simpatizantes, que dizia que eles, os simpatizantes, os criadores do gene manipulado ou. cujos descendentes distantes devem receber absoluta obediência e adoração, pois são os mais altos existentes, criadores e produtores.

137. Isso, no entanto, não era a opinião e a demanda de todos os simpatizantes, pelo que surgiram dois campos diferentes, apenas de uma forma do acampamento dos supostos criadores, e no outro o campo daqueles que permaneceram bem dispostos em cada um respeito e de uma criatividade distanciada.

138. Então, por um lado, houve uma disputa entre esses dois campos, e, por outro, houve também uma disputa entre os apoiantes ou. Crentes das duas partes.

139. Eventualmente, as partes em guerra concordaram que simplesmente aqueles que deixaram estavam dispostos a deixar o planeta Marte para a Terra e Malona.

140. Ocorreu que, no final, muitas pessoas dos dois campos uniram forças para emigrar juntas, algumas para o planeta Malona / Phaeton e as outras para a Terra.

141. O líder da emigração para Malona era um certo centeque, assistido por sua esposa Amalaka.

142. O Líder de Emigração para a Terra também era dois, um certo Semos e seu irmão Passas.

143. Enquanto a atmosfera em Malona era respirável e saudável para os emigrantes e para os povos que já viviam lá, e era aproximadamente igual à de Marte, que era tão parecida com aqueles que estavam acostumados com os descendentes da engenharia genética em suas naves espaciais durante muitos milênios, então isso não se aplicava à Terra.

144. Portanto, as mudanças apropriadas deveriam ser feitas se os emigrantes quisessem viver na Terra no futuro.

145. Então, o mesmo aconteceu, o que já era significativo na suspensão dos valores atípicos terrestres:

146. Naquela época, os proscritos foram submetidos pela primeira vez a uma adaptação à atmosfera terrestre, sua estrutura óssea mais estabilizada, e assim por diante, antes de serem transferidos para a Terra.

147. Isso aconteceu igualmente para todos os que estavam dispostos a emigrar de Marte antes que pudessem se estabelecer na Terra.

148. Tudo aconteceu assim como os cientistas haviam predito:

149. O destruidor invadiu a órbita de Marte e arruinou-o com outra órbita SOL, deixando-o na mesma linha do planeta de Malona, ​​mas depois migrando mais tarde, também através da destruição do destruidor Existência onde era destruído milhares de anos depois por seus habitantes para se tornar um cinturão de asteróides.

151. Aqueles que emigraram para a Terra não só perderam contato com Malona e Marte, que estavam completamente desolados e morreram nas costas.

152. Entretanto, os dos benfeitoristas, que foram glorificados e adorados pela nova doutrina como Criador, disseminaram veementemente sua falsa doutrina e não permitiram que os bem-educadores bem-aventurados entram em jogo.

153. Assim, os governantes produtores, que agora atuavam como criadores dos seres humanos terrestres, podiam aproveitar todo o poder e espalhar sua doutrina irrefutável, que também continha uma história e uma história de fé absolutamente novas, mas igualmente falsas, originárias de origem humana, dando assim a verdadeira origem , se ela tivesse escondido secretamente em algum lugar, finalmente foi destruída e perdida.

154. É claro que os verdadeiros simpatizantes não gostaram simplesmente disso, mas se recusaram a fazê-lo na forma em que eles também criaram crenças e espalhá-los entre as pessoas terrenas, na esperança de que eles fagassem a verdade verdadeira através de as novas formas de fé entendendo e compreendendo o verdadeiramente criativo e natural, incluindo a esperança de que tudo voltei a ser bom, e é por isso que a palavra dos genuinamente bem-aventurados foi cunhada então:

155. “A doutrina será feita da natureza dos povos da terra, por causa do seu corpo corrompido, para destruir o impuro e degenerado nele”.

156. Mas, nessa doutrina, bem como nos ensinamentos dos governantes Criador-Criador, havia também o significado oculto de que as várias crenças e doutrinas formariam um enorme obstáculo, fazendo com que os descendentes distantes daqueles manipulados geneticamente sofressem, em por um lado, manter seus números em massas suportáveis ​​e responsáveis, de modo a, por um lado, não atacar os governantes criadores e produtores, nem os que ainda assim desejam, dominá-los, etc., e, por outro lado, , para não se desenvolver prematuramente de tal forma que, por sua vez, eles pudessem entrar no espaço através de uma tecnologia demasiado rápida e superdesenvolvida para redescobrir seus antigos mundos domésticos, como os planetas de Marte e Sirius, e assim por diante.

157. Por parte dos “Criadores”, havia também a esperança de que os homens terrenos fossem espancados em confusão e guerra pelas várias doutrinas da fé para exterminar-se.

158. Pelo menos, no entanto, a esperança estava ancorada naqueles seres humanos terrestres não poderiam conquistar espaço tecnicamente, biologicamente e cientificamente, até que tenham feito as mudanças necessárias em seus pensamentos e atuando por um período evolutivo suficientemente longo.

159. As pessoas terrenas também devem ser levadas a entender as doutrinas e crenças de vários tipos, para resolver desse modo o problema da degeneração geneticamente manipuladora e corrigir essa degeneração, pelo menos o fator do qual deve ser importante que a Os seres humanos da Terra um dia No futuro distante, encontre o próprio dano manipulado pelo gene, para moldá-lo de volta ao normal por uma inversão genética correspondente.

160. Só então, era a visão e a esperança, se os descendentes distantes dos manipulados geneticamente, os humanos terrestres, procurem contato com seu passado e origem reais, bem como com o universo, com outros mundos e outros humanos na extensão de a Via Láctea e galáxias alienígenas.

161. Tudo diz que os seres humanos da Terra evoluirão e muito rapidamente, porque durante muito tempo nasceram cada vez mais pessoas dedicadas à evolução, em todos os sentidos.

162. Assim, as ex-esperanças dos bem-desejados serão cumpridas, que raças respeitáveis ​​e pacíficas virão para a Terra a partir da vastidão do universo e manterão contato com os homens da terra, mas somente quando a desafortunada cadeia de manipulação genética é revertida na forma lógica Normalizada e o DNA humano novamente está de forma criativa e naturalmente conectado à norma que corresponde ao criativo.

163. Assim, já está programado que a manipulação genética mal definida na cadeia de DNA será descoberta e encontrada pela Terra humana, mesmo que isso aconteça somente em um certo futuro.

164. E assim também está estabelecido que este “erro”, que é forçosamente ligado ao homem, também é desfeito por ele, o que até o presente momento muitas vezes o impediu da existência humana real e das leis e mandamentos criativos-naturais e sua satisfação. Poucos conseguiram encontrar o caminho certo no trabalho mais laborioso e conseguiram derrotar a degeneração condicionada pela manipulação genética no caminho evolutivo natural.

165. Então, tudo na Terra é orientado para corrigir a manipulação genética, de modo que o homem pode deixar o sistema solar antes do sol morrer e todo o sistema está condenado, o que acontecerá mais cedo, como dizem os cientistas da Terra, porque a SOL já é um planeta morrendo.

166. E quando os seres humanos mais uma vez emigram da terra e se instalam muito longe do sistema SOL para o novo planeta natal, então, como os ancestrais urururanos fizeram uma vez, devem se adaptar às novas condições atmosféricas que serão novamente como aqueles tempos antigos, quando os manipuladores genéticos ainda respiravam seu ar benéfico.

167. E já pode ser dito hoje que esses descendentes distantes de terráqueos terão um tremendo e bom futuro à frente deles.

168. Ainda vai demorar muitos anos antes que a humanidade terrestre encontre evidências de que seus antigos ancestrais de Ururur vieram de sistemas solares e planetários estrangeiros para o sistema SOL e primeiro estabeleceram Marte antes que eles emigrassem para a Terra.

169. Além disso, então, a primeira evidência deve ser encontrada que os antepassados ​​anteriores dos tempos mais antigos, o gene manipulado, resp. já seus descendentes eram refugiados e exilados originários das áreas de Sirius.

170. Esta evidência abalará não só o mundo científico, mas, acima de tudo, o mundo religioso de todos os tipos, o que mudará muito.

171. Isso acontecerá especialmente quando os artefatos de uma humanidade anterior forem encontrados em Marte, das quais pirâmides e esculturas, como os chamados rostos de Marte, só serão parte dos achados totais.

172. Os achados e a mensagem sobre eles de Marte para as pessoas da Terra serão, um dia, os fatores que causam a imagem da fábula reunida pelos antepassados ​​mais antigos do Homem da terra para quebrarem suas origens e, de repente, chegarem a um reconhecimento assustadoramente claro para muitos negadores de verdade, por um lado, que o terráqueo, por um lado, não vem originalmente do planeta Terra e, por outro lado, não é a única forma humana de vida no universo.

173. Uma profecia afirma que, em 5 de junho de 1995, o dia deveria ser quando os estrangeiros aterrissariam oficialmente na Terra, como prevê uma segunda profecia para 1998.

174. No entanto, isso provavelmente não deve ser esperado, porque a humanidade terrestre é, por enquanto, incapaz de lidar com esses contatos e todo o conhecimento resultante e os insights associados.

175. Se isso acontecer, então, os pleiteus se retirariam e, no futuro, se afastariam da terra e dos seus habitantes, como Sfath já explicou na década de 1940 e, mais recentemente, Quetzal.

176. Em referência a essas profecias, no entanto, elas são realmente apenas profecias, não previsões, o que significa que tudo pode mudar e, portanto, as profecias não precisam ser cumpridas se as condições necessárias não forem cumpridas.

177. E esse é precisamente o caso, pois o pré-requisito é que, se tudo acontecer de acordo com a correção, que o ser humano terrena responde primeiro ao dano, resp. A degeneração de sua manipulação genética é remediada e torna-se completamente diferente e apenas senso criativo, natural, pensando e atuando, antes de abrir contato aberto com raças e povos extraterrestres e, portanto, assim com extraterrestres.

178. Mas isso significa que muitos outros anos terão que passar antes que esta condição seja cumprida.

179. Até então, no entanto, todos os tipos de acontecimentos e mudanças, etc. ocorrem na Terra e no ser humano deste planeta, que são simplesmente necessários, por um lado, evolutivamente necessários e, por outro lado, inevitáveis ​​pelo pensamento e a atuação da forma de vida Earthman, do qual resultam coisas inevitáveis, muitas vezes muito perigosas e inibidoras da evolução, mas também evolutivas e, portanto, absolutamente necessárias.

180. Então, se você olhar para tudo assim, os contatos oficiais com os extraterrestres não são realmente recomendáveis ​​no momento, porque o homem terrestre não seria capaz de lidar com eles do jeito certo, religioso-sectário e secular-sectário e militar e o lado econômico e político.

181. Seria completamente fora de lugar e até fora de lugar para o futuro se os contatos oficiais com extraterrestres ocorressem.

182. Isso é atualmente possível apenas em uma única forma ou em certos grupos pequenos, com contatos secretos em forma militar e oficial que não estão sendo excluídos nesta direção também.

183. No entanto, isso leva mais e mais ao surgimento de estafadores de contato e atletas de observação que apresentam falsas evidências de foto falsas com computadores, que são acreditados, assim como todos os trapaceiros, trapaceiros, charlatães e pacientes delirantes, etc. em coisas extraterrestres Deus, Jesus Cristo, Maria e José, Moisés e com vários santos e mestres, etc., muitos crentes estúpidos podem lançar seu feitiço, porque o homem em busca da verdade é simplesmente muito fácil e crédulo por Lug e enganado pelo nariz.

184. Bem, antes de chegar ao ponto em que os contatos com extraterrestres ocorrem de forma oficial, se tudo der certo como corre

http://www.figu.org/ch/book/export/html/165

Talmud de Jmmanuel Linhagem de Adão

jmmabeam.gif

NASCIMENTO DO MENINO JMMANUEL

LEVADO POR MARIA E JOSÉ EM SEGURANÇA AO EGITO

U-Tube Talmud de Jmmanuel um filme de quatro horas

JMMANUEL Arcanum

Traduz-se como aquele com conhecimento espiritual. Jmmanuel era parte da linhagem de Adam. Adão foi gerado por Semjasa, o líder dos filhos celestiais.

JHWH,  era o Ischwisch [Rei da Sabedoria] que estava no comando da Terra durante o tempo de Jmmanuel. Jmmanuel nasceu em um estábulo em Belém durante o tempo de Herodes Antipas. Jmmanuel era o filho do mensageiro guardião Gabriel. Os sábios vieram aprender onde nasceu o recém-nascido Rei da Sabedoria. Esses homens sábios sabiam que Jmmanuel teria o conhecimento de Pleos e ele aprenderia a usar o grande poder de seu espírito.

Herodes Antipas disse aos sábios que buscam diligentemente o menino. A luz com a cauda longa pairava diretamente sobre o estábulo, onde o garoto foi encontrado. Herodes temia o menino porque percebeu que esse menino teria um grande poder um dia. Eventualmente, Herodes teve uma mudança de coração e não desejou mais prejudicar o menino. A luz com a cauda longa também fez um som de canto. O navio espacial do Filho Celestial Gabriel era a luz com a cauda longa que fazia o som cantando. O menino Jmmanuel foi levado para o Egito por segurança. Maria e José seguiram a nave espacial que fez o som cantando e teve o longo rabo de luz. Eles seguiram a luz todo o caminho para o Egito.

Os prazeres chegaram longe das profundezas do espaço e escaparam de um lugar onde seu povo estava preso. JHWH explicou que terríveis coisas acontecerão se as pessoas da terra não seguem as LEIS da CRIAÇÃO. O CONHECIMENTO da PRÓPRIA Consciência, a CONSCIÊNCIA Universal, é maior do que o YHWH. Uma vez que ficou seguro, Jmmanuel e seus pais deixaram o Egito e se mudaram para Nazaré porque Herodes Antipas teve uma mudança de coração.

João Batista, falou sobre a criação, a consciência universal. Ele disse que era a consciência do universo como um todo. João ensinou que JHWH seguiu as LEIS da CRIAÇÃO. João  comeu gafanhotos e mel selvagem. João chamou os ensinamentos dos fariseus ilógicos. João falou sobre o grande conhecimento de JHWH, o Rei da Sabedoria. João ENSINOU que, em 2.000 anos, as pessoas na Terra começarão a compreender os ENSINAMENTOS da CRIAÇÃO. No futuro, João  disse que as pessoas da Terra construiriam artesanato espacial que também faria os sons de canto e lhes permitisse viajar para outros mundos.

Jmmanuel finalmente chegou a João Batista e foi batizado por ele. De repente, um Nave Espacial metálica apareceu e havia uma grande voz da Nave que dizia que este era o meu filho em quem me agrada. Todas as pessoas que estavam lá caíram para enfrenta com medo. Jmmanuel entrou nessa Nave Espacial e foi embora por quarenta dias e quarenta noites. Durante quarenta dias e noites, Jmmanuel não mais morava entre as filhas e os filhos dos povos da terra.

Jmmanuel disse ter ficado entre os ventos do norte e o oeste. Ele recebeu um grande conhecimento enquanto ele estava lá. Durante este período de instruções, ele ficou com os Sábios Mensageiros Guardiões de JHWH . ELES lhe ENSINARAM muita SABEDORIA e CONHECIMENTO. Eles explicaram a Jmmanuel, o GRANDE PODER  da CRIAÇÃO, que É  A CONSCIÊNCIA do PRÓPRIO UNIVERSO. Eles o Ensinaram sobre a imortalidade do espírito através do RENASCIMENTO (REENCARNAÇÃO).

Jmmanuel foi ao lugar no fim da terra de onde vieram as carruagens do fogo e e as Espaço Naves. Ali, nos confins da Terra, Jmmanuel viu uma coisa maravilhosa e magnífica. Jmmanuel viu os portais celestiais se abrirem, que irradiavam uma área tão grande quanto o mar sem vida.

1. No primeiro portal, Jmmanuel viu o povo de Isreal e seus animais. O brilho foi todo neste primeiro portal e revelou detalhes íntimos.

2. No segundo portal, surgiram montanhas cujos picos atingiram o céu e desapareceram nas nuvens. Havia muita massa de neve. Abaixo desta neve, as pessoas de pele marrom construíram suas cabanas.

3. O terceiro portal, era uma terra gigantesca com rios, lagos e mares. Aqui morava outra população de pessoas. O Palácio de JHWH  não estava longe desses três portais celestiais. JHWH  era UM Governante dos Povos da Terra e o Governante das pessoas que viajavam para a Terra das Estrelas.

A partir deste Palácio, JHWH  governou os três Povos que tinham sido gerados por ele. JHWH  tinha um ESPÍRITO muito Antigo e ele era de tamanho gigante, assim como os filhos celestiais. No palácio de JHWH, Jmmanuel viu homens muito altos como aqueles que ele nunca tinha visto na terra.

Os rostos brilhavam como o sol , seus olhos pareciam tochas queimadas e de suas bocas emitiram fogo. Suas roupas pareciam uma cobertura de filme. Seus braços pareciam asas douradas. Essas pessoas habitavam um ambiente próprio porque o ar da terra teria sido fatal para eles. Disseram-se que esses homens eram da constelação das Sete Estrelas (Plejaren?). Esses homens eram excelentes professores e estavam com dois homens menores que disseram que eram de Bali.

As pessoas dos céus permaneceram na Terra por um longo período de tempo e pro criaram a linhagem branca das pessoas na terra. As pessoas que foram geradas pelos filhos celestiais eram diferentes de uma maneira única, não eram como outras pessoas na terra.

Seus corpos eram tão brancos como a neve e o vermelho como a rosa. Seu cabelo era branco como lã e seus olhos eram lindos. As pessoas na terra herdaram essa beleza e propagaram-na ainda mais. No entanto, ao longo do milênio, eles criaram com pessoas de outros sistemas estelares. Isso criou uma linhagem nova e especial.

Jmmanuel você fará o impossível, possível. O cavalo para você será difícil por causa da ignorância das pessoas da Terra. JHWH é apenas um homem que é muito maior em Sabedoria do que as pessoas da Terra. Jmmanuel, você é filho de Gabriel e é um Rei de Sabedoria. Não se incomode com os ensinamentos irracionais dos escribas e dos fariseus.

As pessoas da terra não começarão a entender até o momento em que criaram artesanato espacial. Jmmanuel foi trazido de volta a Jerusalém pela nave espacial. Jmmanuel começou a ensinar e encontrar Simão e Pedro. Jmmanuel viu dois outros homens chamados de James e João. Jmmanuel ensinou nas sinagogas sobre o espírito humano.

http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/Sohar

http://talmuddejmmanuel-pdf2016.blogspot.com.br/?m=0

 

 

 

A CRIAÇÃO É A BASE FUNDAMENTAL DA VIDA E RAZÃO PARA EXISTÊNCIA

FB_IMG_1518412556183

Todo ser humano é, portanto, uma essência criada através da Criação, uma forma de vida especial equipada com uma peça da Criação, a fim de desenvolver todos os seus requisitos e anseios. O ser humano não é um desses animais mais altamente desenvolvidos que só atua de acordo com seus requisitos – e essa é uma grande diferença. O ser humano é, portanto, também um indivíduo com sua própria consciência e em conexão com toda a vida e SER da Criação, mesmo que ele ou ela, como ser humano, provavelmente nunca poderá ver a totalidade dela. A verdadeira individualidade do ser humano é, na verdade, sempre de acordo com o SER da Criação, talvez como um pequeno espelho, no entanto, ele ou ela tenta desenvolver-se ainda mais com uma falsa individualidade, algo que, no entanto, é contraproducente e causa danos e não compreensão. Deve também saber que nunca é possível entender e entender e conhecer completamente um ser humano, mas provavelmente apenas é muito inferior à metade. No entanto, quanto mais alguém é capaz de entender o que está acontecendo em um parceiro de ambos os sexos no amor e compaixão e percepção de sua existência presente, para entender e conhecer melhor tudo e para ajudar no amor e na evolução, promovendo e expandindo tudo em harmonia e liberdade, quanto mais existe existe uma certeza em conjunto, com certeza, e amor creativo, que flui através de tudo e encoraja toda conexão. Portanto, é a verdade que uma vida boa e simples em modéstia, que na análise final é sempre também <ensino espiritual>, contribui tudo para promover a consciência e o senso de realidade e é parte integrante disso, dada pela criação natural leis e recomendações e pela evolução, o amor da Criação e por todos os espaços e tempos da natureza do ser. Portanto, a realidade em que se move e vive deve estar sempre de acordo com a verdadeira realidade da natureza criacional. Esta é a única possibilidade de desenvolver cognições, amor, harmonia, conhecimento e <realidades superiores “. Um sempre parece ser de um ponto. Portanto, um experimenta as várias realidades em pequena e grande escala, dependendo da consciência, do lugar e da forma da existência presente de uma vida. Um deles participa da mudança de um ótimo tempo da Criação, que é, por sua vez, uma forma de vida, em uma realidade maior e diferente e mais elevada do SER. Mesmo as formas minúsculas da vida, um grão de areia, um inseto, uma flor, animais e todos os seres humanos são, como mudando de formas de vida, sempre uma expressão da existência presente na vida e do amor de SER. A criação é a grande família de cada ser humano e ele ou ela vive com todos eles. Todas as humanidades no universo também são uma família. A criação é como a mãe e o pai de toda a vida. O SER NAS vidas humanas eternamente, na verdade independente das habilidades e compreensão do ser humano. O amor de SER é talvez o poder de condução para todos os requisitos do SER para viver e criar eternamente. Também é como se o amor do SER estivesse vivendo para amar e a vida fosse amorosa para viver. Na verdade, a Criação é como uma estrela infinitamente brilhante, equipada em si com as coisas mais bonitas do SER, como um presente da eternidade e sempre sendo, para todo ser humano, independentemente de sua aparência externa, o que e quem ele ou ela é , e ainda assim percebe tudo em algum momento e começa a viver com esse ponto a ponto e apaixonado por tudo. Que uma estrela sempre brilhe acima de nós e brilhe no amor, no entendimento, na conexão e em todos os esforços para melhorar tudo, para transformar a vida na boa e feliz existência presente no SER eterno da Criação em amor, para ser juntos em uma forma infinitamente variável da vida e sempre em harmonia. Uma das coisas mais lindas é amar em si mesmo, dar amor, receber amor e alinhar a existência atual de cada um. O ser humano também deve viver de forma positiva e com uma atitude confiante, sempre criativa e construtiva, aprendendo em paz, alegria, liberdade, harmonia e amor – porque a Criação e todo ser e SER é amor. ================================================== ======================== Jeder Mensch ist também ein Wesen, kreiert durch die Schöpfung, eine spezielle Lebensform mit einem Teilstück der Schöpfung ausgestattet, um alle seine Bedürfnisse und sein Verlangen zu entwickeln. Er ist kein höherentwickeltes Tier, Das nur nach seinem Bedarf handelt – und das ist ein riesiger Unterschied. Der Mensch ist também auch Individuum mit eigenem Bewusstsein und in Verbindung mit allem Leben und SEIN der Schöpfung, auch wenn er im gesamten wahrscheinlich als menschliches Wesen niemals alles erschauen kann. Sine Wahre Individualität ist eigentlich immer konform mit dem SEIN der Schöpfung, vielleicht wie ein winziger Spiegel, trotzdem möchte er sich mit einer falschen Individualität weiterentwickeln, was aber kontra produktiv ist und Schaden und Nichtver stehen bringt.
Man sollte auch wissen, dass man einen Menschen niemals zu 100% erfassen und verstehen und kennenlernen kann, sondern nur immer wahrscheinlich weit unter der Hälfte. Je besser man aber die Fähigkeit hat, sich z.B. in eine Partnerin oder einen Partner hineinzuversetzen in Liebe und Mitgefühl und Wahrnehmung um sein Dasein, um alles etwas besser zu verstehen und zu kennen und in Liebe und Evolution mitzuhelfen, alles zu fördern und auszubauen in Harmonie und Freiheit, desto mehr existiert man miteinander in Gewissheit und schöpfungsgegebener Liebe, die alles durchfliesst und alle Verbundenheit fördert.

Also ist es die Wahrheit, dass durch ein gutes und einfaches Leben in Bescheidenheit, das letztendlich immer auch ‹Geisteslehre› ist, alles zur Förderung des Bewusstseins und zum Realitätssinn beiträgt und Bestandteil ist, gegeben durch die natürlichen schöpferischen Gesetze und Gebote bzw. durch die Evolution, die Liebe der Schöpfung und durch alle Räume und Zeiten der Natur des Seins.

Also hat die Realität, in der man sich bewegt und lebt, immer auch konform zu laufen mit der wahren Reali tät der schöpferischen Natur! Dies ist die einzige Möglichkeit, auch Erkenntnisse, Liebe, Harmonie, Wissen und ‹höhere Wirklichkeiten› aufzubauen.

Man schaut immer von einem Punkt aus in das Sein. So erlebt man die verschiedenen Wirklichkeiten im Kleinen und im Grossen, je nach Bewusstsein, Ort und Daseinsform eines Lebens. Man wirkt mit am Wandel einer Grosszeit einer Schöpfung, die wiederum Lebensform ist in einer grösseren und anderen und höheren Wirklichkeit des SEINs. Selbst die winzigen Formen des Lebens, ein Sandkorn, Insekt, eine Blume, Tiere und alle Menschen sind als wandelnde Lebensformen immer Ausdruck des Daseins im Leben und der Liebe des SEINs. Die Schöpfung ist die grosse Familie jedes Menschen, und er lebt mit allem mit. Auch alle Menschheiten im Universum sind eine Familie. Die Schöpfung ist wie Vater und Mutter allen Lebens. Eigentlich unabhängig vom Vermögen und Verstehen des Menschen lebt das SEIN im Menschen ewig mit. Die Liebe des SEINs ist vielleicht die Triebkraft für alle Bedürfnisse des SEINs, ewig zu leben und zu kreieren. Es ist auch, wie wenn die Liebe des SEINs lebte, um zu lieben, und das Leben liebte, um zu leben.

Eigentlich ist die Schöpfung wie ein unendlich leuchtender Stern, in sich mit den schönsten Dingen des SEINs ausgestattet, wie ein Geschenk der Ewigkeit und des Immerseins, für jeden Menschen, egal wie er nach aussen ist, was und wer er ist, und alles doch irgendwann wahrnimmt und Punkt für Punkt und in Liebe zu allem damit zu leben beginnt. Möge über uns immer ein Stern funkeln und leuchten in der Liebe, dem Verstehen, der Verbundenheit und aller Be mü hung, alles zu verbessern, alles Leben im guten und glücklichen Dasein im ewigen SEIN der Schöpfung in Liebe zu wandeln, um miteinander zu sein in unendlich wandelnder Form des Lebens und immer in Harmonie.
Mit das Schönste ist es, in sich Liebe zu tragen, Liebe zu geben, Liebe zu bekommen und das Dasein danach auszurichten. Der Mensch muss auch lebensbejahend und in zuversichtlicher Einstellung immer kreativ und konstruktiv leben lernen in Frieden, Freude, Freiheit, Harmonie und Liebe – denn die Schöpfung und alles Sein und SEIN ist Liebe.

Christian Krukowski, March 2008

XXXVIII Kelch der Wahrheit

Ban-Srut Beam – Last Prophet – Lineage of Nokodemion

Regras Básicas da FIGU ou Regras Básicas do Homem

403210fb33a158aa5d6b52db1043b75a

Eduard Albert Meier (14 anos) Regensdorf / Suíça, sábado, 3 de fevereiro de 1951, às 20:02.

1. Cada ser humano deve se perguntar, procurar e encontrar seu próprio significado da vida, e deve querer usá-lo (o significado da vida) para a melhoria de sua vida e ações.

2. Cada ser humano deve ser ele próprio e ser sua própria “personalidade orientadora”, que, portanto, desenvolve suas idéias ressonantes e as persegue e as realiza.

3. Cada ser humano deve deixar que sua própria razão e seu próprio entendimento sejam exercidos de tal maneira que ele peça de si mesmo o que é melhor e o mais salutar; (e) que ele se forma de acordo com sua própria vontade, e que ele obedece (as demandas) às suas próprias necessidades de maneira livre.

4. Cada ser humano deve se formar de tal maneira que ele sempre é ele próprio, possui experiências próprias (únicas), intensas, (e) que ele nunca se deixa ser escravizado ou subjugado de qualquer outra forma e, conseqüentemente, preserva sua liberdade interna e externa em todos os aspectos; em seus pensamentos e sentimentos, bem como em suas decisões, opiniões, opiniões, emoções e ações, etc.

5. Cada ser humano deve mostrar para si a simpatia e o amor que é necessário para ele, e (deve) se sentir seguro e seguro dentro de si mesmo, além de ser honesto com ele de tal forma que ele possa entender seus próprios pensamentos, sentimentos, emoções, ações e opiniões, etc.

6. Cada ser humano deve dirigir seus pensamentos, sentimentos, idéias, desejos, necessidades e ações, etc., de tal forma que ele se sente capaz de atingir objetivos de alto alcance que, no entanto, deve sempre estar de acordo com suas habilidades e possibilidades e, portanto, não deve ser exagerado e altamente elevado.

7. Cada ser humano deve ver e conhecer a si mesmo como ele realmente é; portanto, ele não deve pensar em si mesmo como um mundo perfeito para isso não é possível para qualquer pessoa porque cada um deve aprender e, conseqüentemente, está exposto a erros e imperfeições. Portanto, não é possível que tudo seja claro dentro do ser humano, e que tudo está certo e que ele é melhor do que seu ser humano.

8. Cada ser humano deve sempre estar plenamente consciente de que há diferenças relacionadas à consciência entre cada ser humano. Consequentemente, ninguém pode ser exatamente igual em inteligência para outro. Mas isso não permite a ninguém ver seus semelhantes como cegos e classificá-los como um ser humano em um nível mais baixo. Este direito também não existe se os semelhantes seres humanos estiverem trabalhando sob uma religião ou seita, porque são todos os mesmos seres humanos que estão dentro das leis criativas-naturais da vida e aprendizado evolutivo como todos os outros.

9. Cada ser humano por si mesmo deve esforçar-se por seus próprios esforços para formar e cumprir sua existência e deveres existenciais em todas as formas de justiça, honestidade, razão e intenção, etc., nomeadamente nas esferas da consciência, do caráter, da virtude, dos pensamentos / sentimentos , e a psique. Desta forma, o ser humano deve criar uma firme motivação para se elevar dentro de si mesmo, sem se humilhar de forma alguma, nem mesmo de maneira religiosa ou sectária.

10. Cada ser humano não usará nem o seu idealismo para coisas indignas nem prováveis ​​e questionáveis, mas deve direcionar seu idealismo especialmente para reconhecer dentro de si mesmo seu próprio ser verdadeiro, e para melhorar, completar e realizá-lo externamente, porque o ser verdadeiro é a natureza real de tudo o que é direcionado para o progresso e o sucesso, e que, portanto, é a fonte da formação da vida.

11. Cada ser humano não deve acreditar em nenhuma coisa, mas deve sempre procurar a verdade básica, que ele só pode encontrar dentro de si mesmo, se ele procura e pensa em tudo, e usando o motivo, a compreensão e a lógica de seu som. Assim, o ser humano pode encontrar a verdade apenas dentro de si mesmo, mas apenas se ele não tem crença em coisas que ele nunca pode provar dentro de si mesmo. A crença não é prova, mas simplesmente algo que é suposto ser amável, desejável e correto, sem qualquer conteúdo provável da verdade; conseqüentemente, uma crença nunca pode ser convincente por causa do fato de que a verdade provável está faltando.

12. Cada ser humano nunca pode encontrar a verdade real pela qual ele busca anos ou uma vida inteira se ele simplesmente se rende a uma crença e não explore e reconheça a verdade factual através da lógica, compreensão e razão dentro de si mesmo, de modo a implementar e cumpri-lo através de sua vida e estilo de vida.

13. Cada ser humano deve ver como seu maior objetivo moldar e implementar progressivamente seu conhecimento, sua habilidade, seu verdadeiro amor, sua verdadeira felicidade, suas capacidades e oportunidades, bem como sua sabedoria e humanidade, de tal forma que ele pode liderar um vida verdadeiramente evolutiva e justa, humana e também pode ajudar os outros seres humanos de tal maneira.

14. A principal preocupação de cada ser humano é prestar sua própria atenção em si mesmo, ou seja, para sua personalidade, seu caráter, suas virtudes, pensamentos, sentimentos e ações, a fim de alinhar tudo de tal forma que todas as coisas estão corretas e não perseguem objetivos enganadores que terminem em uma crença em coisas irreais.

15. Cada ser humano deve administrar seus rendimentos e bens de forma razoável e não deve desperdiçá-los em coisas irreais, relacionadas a crenças, pois cada pessoa deve fazer o que é certo e cuidar de si mesmo se a oportunidade e a existência estiverem disponíveis para ele, então ele não se torna injustamente um fardo para os seres humanos e ele não se comporta como um parasita.

16. Cada ser humano deve sempre viver no presente, mas deve olhar para o futuro e cuidar da sua formação, considerando também o passado e aprendendo com isso, para alcançar o sucesso, as realizações e o progresso.

17. Cada ser humano precisa de descanso e paz, e conseqüentemente, ele também precisa de suas horas de silêncio e não deve estar constantemente ocupado, nem sozinho, nem quando em companhia de seus semelhantes, da família ou das comunidades. Cada ser humano precisa de tempos de lazer, porque só por isso é capaz de compor e recuperar-se. Contudo, o tempo de lazer sempre deve estar em quantidades apropriadas e não ser exagerado, de modo a não se tornar um fardo e uma influência irritante sobre os próprios pensamentos e sentimentos, nem para os seus semelhantes.

18. Cada ser humano deve sempre prestar atenção em sempre procurando apenas a verdade, e nunca para uma doutrina de salvação, porque, de verdade, não há tal coisa, nem em uma direção filosófica, religiosa, secular, sectária ou outra, nem pode-se encontrar uma doutrina da salvação na ciência. Uma doutrina da salvação é sempre uma decepção relacionada com a crença, ou pelo menos charlatanria ou lucrativa. Na verdade, o único que sempre conta é a realidade, que se baseia no uso da compreensão e da razão do som, bem como na lógica real.

19. Cada ser humano deve sempre ser franco e honesto com seus semelhantes, e ele nunca deve presumir – quaisquer que sejam os motivos – para controlar seus semelhantes, de tal forma que resulte em danos para eles. Este será o caso, tanto na família como em todas as comunidades, de modo a que não se produza qualquer maldição ou discriminação (desvantagem) ou outras irregularidades.

20. Cada ser humano deve prestar atenção a sua liberdade interna e externa e nunca se unirá a nenhuma coisa de que ele não possa mais se separar, ou (coisas) que o assustam do passo em direção à liberdade; seja sobre coisas e valores puramente materiais ou um relacionamento humano, ou em relação a uma família ou a uma comunidade de qualquer tipo.

21. Cada ser humano terá a intenção de nunca aceitar e compreender quaisquer doutrinas de uma forma política, filosófica, sectária, secular, científica, religiosa ou outra ideológica como “verdade verdadeira” ou como “conhecimento real, verdadeiro”, etc. – verdadeiramente – cada ensinamento deve ser examinado até o último detalhe, porque somente assim a verdade efetiva pode ser compreendida e a realidade experimentada.

22. Cada ser humano deve sempre ser claramente consciente de que a vida que ele vive, não importa quantos anos tenha durado, nunca foi inútil ou sem sentido. Conseqüentemente, nada foi perdido na vida vivida porque cada segunda vida certamente cumpriu sua intencionalidade e provocou sucesso evolutivo, mesmo que o resultado só tenha sido mínimo.

23. Cada ser humano deve sempre ser de sentidos claros e razoáveis ​​e não deve se expor às influências constantes de qualquer ensinamento através do qual a possibilidade de pensar, ponderar, raciocinar, determinar e compreender a sua própria pessoa (independente) é tirada. Se o ser humano quer ocupar-se de algumas coisas ou de um ensinamento, ele sempre deve pensar sobre a possibilidade de encontrar tempo suficiente para que seus pensamentos e sentimentos, suas considerações e idéias, etc. se desdobram, para que ele possa verificar tudo e pode encontrar as conclusões e a verdade dentro de si mesmo.

24. Cada ser humano deve ter a intenção de promover relações interpessoais, dedicar atenção às relações familiares, bem como a amizade, companheirismo e conhecidos. Os pais, irmãos e irmãs, amigos, conhecidos e seres humanos em geral devem sempre ser uma fonte de alegria e de paz, sob a forma de uma liberdade que tenha um efeito unificador e crescente em todos os sentidos.

25. Cada ser humano deve sempre ter a intenção de que a vida lhe dê um sentido e um sentimento de segurança e proteção para ele. Isso deve encontrar expressão tanto na companhia de outros seres humanos quanto quando está sozinho (soidade).

26. Cada ser humano deve moldar sua vida criando eventos, de modo a encontrar nele amor, felicidade, alegria, paz, harmonia, equilíbrio e liberdade.

27. Cada ser humano que quer viver de acordo com a realidade deve dar a si mesmo um senso sólido de auto-estima e autoconfiança e preservá-lo; desta forma – em relação a si mesmo – pensamentos, sentimentos e ações saudáveis, auto-sustentáveis ​​e progressivos podem ser melhor realizados.

28. Cada ser humano deve sempre comportar-se de maneira decente e virtuosa e também em relação a sua obra e opinião, seu conhecimento e sua aprendizagem de tal forma que ele será reconhecido e respeitado como um verdadeiro ser humano em seu íntimo ou outros arredores.

29. Cada ser humano deve viver sua vida de tal forma que – depois de ter passado – boas memórias resultam de sua vida que o deixa viver com bons pensamentos póstumo.

30. Cada ser humano deve viver de tal forma que os seres humanos se interessem pela sua vida e o honrem nos seus pensamentos e sentimentos. Pode ser que haja inimigos que se interessem pelos maus caminhos, mas serão perdoados porque a paz e o perdão serão obra do amor, não do ódio.

31. Cada ser humano deve se encaixar na boa companhia de seres humanos, a fim de que uma experiência comum da vida possa promover o amor, a paz e a liberdade, bem como a harmonia e a felicidade de cada indivíduo.

32. Cada ser humano deve estar ansioso de modo a permitir que desenvolva em sua vida pensativa – sensação e espontaneidade e cheio de amor em um “empfindungs” – comomaneira. Portanto, é dado que a vida de cada ser humano encontra novas, boas, prazerosas e orientações positivas repetidas vezes, ambas espontâneas e também bem-consideradas de muitas maneiras.

33. Cada ser humano deve, em todos os aspectos, esforçar-se durante toda a sua vida para cumpri-la: aprendendo e reunindo conhecimento, trabalhando pela sabedoria, realizando um trabalho satisfatório, com verdadeiro amor e harmonia, bem como com a intenção de manter a paz e a liberdade .

34. Cada ser humano deve sempre estar aberto para todas as coisas, para que ele constantemente consiga muito que seja misterioso e excitante em sua vida, o que lhe traz surpresa e espanto, talvez até lhe roubando sua respiração com um choque de alegria e deixando-o ser para sempre jovem.

35. Cada ser humano deve sempre promover uma relação aberta, boa, amorosa, pacífica, harmoniosa e liberal com todos os seres humanos, mesmo que sejam hostis com ele. Em regra, o ódio não prejudica a outra pessoa, mas a própria pessoa odiosa, porque a satisfação do ódio se torna sua própria desgraça.

36. Cada ser humano deve sempre estar aberto a perguntas sobre o significado da vida e a existência do ser humano, e ele terá necessidade deles, de modo a refletir e falar sobre eles com seus semelhantes, para ganhar conhecimento de verdade disso.

37. Cada ser humano deve ter o sentimento e a certeza de que ele pode se comunicar e explicar aos outros seres humanos o que é importante para ele, e em troca o entendimento é dado a ele.

38. Cada ser humano deve ter o sentimento e a certeza de que seus semelhantes entendam o que o deprime e o impor, e que ele pode esperar conselhos úteis ou alguma outra ajuda.

39. Cada ser humano deve liderar sua vida abertamente, de tal maneira que seja útil e vantajosa para si mesmo de maneira positiva, e também para sua família, sua relação e a comunidade.

40. Cada ser humano terá a intenção de não evitar problemas e conflitos, mas procurar soluções (para eles) e superá-las.

41. Cada ser humano tem a obrigação de desenvolver uma autoconfiança suficiente e uma auto-estima saudável para que ele possa conhecer e dominar todas as tarefas e dificuldades que surgem na vida.

42. Cada ser humano deve sempre fazer um esforço para não se deixar chatear, sentir-se desconfortável e não ficar inseguro com as tensões que aparecem dentro de si mesmo ou de seus semelhantes.

43. Cada ser humano deve esforçar-se para moldar cada situação em sua vida de forma consciente e cuidadosamente considerada, se essa oportunidade lhe for dada.

44. Cada ser humano deve se formar de tal maneira que ele não seja vítima de pensamentos e sentimentos destruídos por situações pouco claras, confusas e desagradáveis.

45. Cada ser humano deve sempre ser forado para encontrar pensamentos e sentimentos de relutância de forma relaxada, para lidar com eles corretamente e não estar à sua mercê.

46. ​​Cada ser humano deve esforçar-se para se comunicar com seus semelhantes para expressar sua própria atitude e representar sua própria opinião ou “interesses de aprendizagem”.

47. Cada ser humano deve determinar metas em sua vida que ele deve lutar e alcançar com previsão, atenção, interesse, motivação e autoconfiança.

48. Cada ser humano deve considerar sua vida digna de viver em todas as situações.

49. Cada ser humano deve sempre determinar seu comportamento por si mesmo, e não por circunstâncias externas, nem por seres humanos ou por religiões, seitas, filosofias, ciência ou outras ideologias.

(* Nos ensinamentos espirituais, a palavra alemã Empfindung e derivações como empfindungsmässig descrevem esse fator na parte espiritual do ser humano que se chama “sentimento” ou “relacionado ao sentimento” em sua parte material. Não há palavra em inglês para Empfindung , apenas como também é o caso do Gemüt , cuja contrapartida no corpo material é a psique.)

 

1. Jeder Mensch muss selbst nach dem eigenen Sinn des Lebens fragen, diesen suchen und finden und ihn für die Verbesserung seines Lebens und Wirkens einsetzen wollen.

2. Jeder Mensch muss sich selbst sein und daher auch seine eigene Führungspersönlichkeit, die ihre eigenen durchschlagenden Ideen entwickelt, diese verfolgt und verwirklicht.

3.Jeder Mensch muss derart die eigene Vernunft und den eigenen Verstand walten lassen, dass er von sich selbst das Beste und Heilsame abverlangt, sich nach eigenem Willen formt und seinen eigenen Bedürfnissen in eigener freier Weise Gehorsam leistet.

4. Jeder Mensch muss sich derart formen, dass er immer sich selbst ist, ureigene intensive Erlebnisse hat, sich niemals versklaven oder sonstwie unterjochen lässt und folglich in jeder Beziehung seine persönliche innere und äussere Freiheit wahrt, und zwar sowohl in seinen Gedanken und Gefühlen wie auch in seinen Entscheidungen, Ansichten, Meinungen, Emotionen und Handlungen usw.

5. Jeder Mensch muss gegenüber sich selbst die für ihn notwendige Freundlichkeit und Liebe erweisen und sich in sich selbst geborgen fühlen sowie derartig ehrlich zu sich selbst sein, dass er seine eigenen Gedanken, Gefühle, Emotionen, Handlungen und Meinungen usw. zu verstehen vermag.

6. Jeder Mensch muss seine Gedanken, Gefühle, Ideen, Wünsche, Bedürfnisse und Handlungen usw. derart ausrichten, dass er sich zu hohen Zielen befähigt fühlt, die jedoch immer der Art seiner Fähigkeiten und Möglichkeiten entsprechen und also nicht überspannt und nicht zu hoch erhoben sein sollen.

7. Jeder Mensch soll sich so sehen und kennen, wie er wirklich ist, also er sich nicht als heile Welt wähnt, weil dies keinem Menschen möglich ist infolgedessen, dass jeder lernen muss und folglich Fehlern und der Unvollkommenheit eingeordnet ist. Also ist es nicht möglich, dass im Menschen alles klar ist, alles stimmt und er besser ist als die Mitmenschen.

8. Jeder Mensch muss sich immer vollauf bewusst sein, dass bewusstseinsmässige Unterschiede vom einen zum andern Menschen bestehen, folglich nicht jeder genau gleich intelligent sein kann wie der andere. Das berechtigt aber nicht, die Mitmenschen als verblendet zu sehen und sie auf ein niedriges Niveau als Mensch einzustufen. Eine solche Berechtigung besteht auch nicht in bezug dessen, wenn die Mitmenschen religiös oder gar sektiererisch befangen sind, denn dessen zum Trotz sind auch sie Menschen, die genau wie alle andern den schöpferisch-natürlichen Gesetzmässigkeiten des Lebens und des evolutiven Lernens eingeordnet sind.

9. Jeder Mensch soll sich durch eigene Anstrengungen bemühen, sein Dasein und seine existentiellen Pflichten in jeder Form des Gerechten, Redlichen, Vernünftigen und Intentionalen usw. selbst zu gestalten und zu erfüllen, und zwar sowohl im materiellen wie auch im bewusstseinsmässigen, charakterlichen, tugendhaften und gedanklich-gefühlsmässigen und psychischen Bereich. Dadurch soll der Mensch auch eine ausgeprägte Motivation erschaffen, um in sich selbst aufzusteigen, und zwar ohne sich irgendwie zu erniedrigen – auch nicht in religiöser oder sektiererischer Form.

10. Jeder Mensch soll seinen Idealismus nicht für unwürdige sowie unbeweisbare und fragwürdige Dinge einsetzen, sondern seinen Idealismus speziell darauf ausrichten, sich in seinem wahren Wesen selbst zu erkennen und dieses zu verbessern, zu vervollständigen und auch nach aussen zu verwirklichen, denn das wahre Wesen ist die eigentliche Natur dessen, was nach Fortschritt und Erfolg ausgerichtet und folglich der Ursprung der Gestaltung des Lebens ist.

11. Jeder Mensch soll nicht irgendwelchen Dingen Glauben schenken, sondern stets die grundsätzliche Wahrheit suchen, die er nur in sich selbst zu finden vermag, wenn er alles durchforscht und überdenkt, seine Vernunft, seinen Verstand und seine gesunde Logik walten lässt. So vermag der Mensch die Wahrheit nur in sich selbst zu finden, doch das auch nur, wenn er frei ist von irgendwelchem Glauben an Dinge, die er niemals in sich selbst zu beweisen vermag. Glaube nämlich ist kein Beweis, sondern nur etwas, das als lieb, begehrenswert und als richtig angenommen wird, ohne dass dafür ein Wahrheitsgehalt angeführt werden kann, folglich also ein Glaube niemals beweiskräftig sein kann, weil eben die Tatsache der beweisbaren Wahrheit fehlt.

12. Jeder Mensch kann niemals das an wirklicher Wahrheit finden, nach dem er jahrelang oder ein ganzes Leben lang sucht, wenn er sich einfach einem Glauben hingibt und nicht die Tatsächlichkeit der Wahrheit durch Logik, Verstand und Vernunft in sich selbst erforscht und erkennt, um diese dann auch durch sein Leben und seinen Lebensstil umzusetzen und zu befolgen.

13. Jeder Mensch sollte sein höchstes Ziel darin sehen, sein Wissen, sein Können, seine wahre Liebe, sein wirkliches Glück, seine Fähigkeiten und Möglichkeiten sowie seine Weisheit und Menschlichkeit derart fortschrittlich zu gestalten und umzusetzen, dass er dadurch ein wahrlich evolutives und menschgerechtes Leben führen und auch den Mitmenschen in dieser Weise beistehen kann.

14. Jeder Mensch achte in erster Linie auf sich selbst, so auf seine Persönlichkeit, auf seinen Charakter, auf seine Tugenden, Gedanken, Gefühle und Handlungen, damit er alles derart ausrichte, dass alles des Rechtens ist und dass nicht irreführenden Zielen nachgejagt wird, die in Gläubigkeit unwirklicher Dinge enden.

15. Jeder Mensch verwalte sein Einkommen und Vermögen in vernünftiger Art und Weise und vergeude es nicht an Unwirklichkeiten glaubensmässiger Dinge, denn jeder soll des Rechtens sein und für sich selbst sorgen, wenn ihm die Möglichkeit und das Dasein dazu geboten sind, damit er nicht den Mitmenschen ungerechterweise zur Last falle und sich nicht als Parasit benehme.

16. Jeder Mensch lebe stets gegenwärtig, doch schaue er in die Zukunft und sorge sich um deren Gestaltung, während er jedoch auch die Vergangenheit in Betracht ziehe und daraus lerne, um Erfolge, Erkenntnisse und Fortschritte zu erzielen.

17. Jeder Mensch bedarf der Ruhe und des Friedens, folglich er auch seiner stillen Stunden bedarf und nicht dauernd beschäftigt sein soll, und zwar sowohl nicht in seinem Alleinsein wie auch nicht in der Gesellschaft der Mitmenschen, nicht in der Familie und nicht in Gemeinschaften. Jeder Mensch bedarf der Müssigkeit, denn nur durch diese vermag er sich zu sammeln und zu erholen. Sie soll aber immer angemessen und nicht übertrieben sein, damit sie nicht zur Last und nicht zum Ärger der eigenen Gedanken und Gefühle und auch nicht zum Ärger der Mitmenschen werde.

18. Jeder Mensch achte immer darauf, dass er stets nur nach der Wahrheit und niemals nach einer Heilslehre sucht, denn wahrheitlich gibt es eine solche nicht, so nicht in einer philosophischen, religiösen, weltlichen, sektiererischen oder sonstigen ideologischen Richtung, wie aber auch nicht in einer wissenschaftlichen. Eine Heilslehre entspricht in jedem Fall immer einem glaubensmässigen Betrug oder zumindest einer Scharlatanerie oder kriminellen Profitmacherei. Wahrheitlich zählt immer nur die Realität, die Wirklichkeit, die auf der Nutzung des gesunden Verstandes und der Vernunft sowie auf wirklicher Logik aufgebaut ist.

19. Jeder Mensch sei stets offen und ehrlich zu seinen Mitmenschen, und niemals masse er sich an – aus welchen Gründen auch immer –, seine Mitmenschen in der Art zu kontrollieren, dass ihnen Schaden daraus entsteht. Das sei so sowohl in der Familie sowie auch in jeder Gemeinschaft, damit weder Hechelei noch Benachteiligung oder sonstig Unrechtes geschehe.

20. Jeder Mensch achte auf seine innere und äussere Freiheit und binde sich niemals an irgendwelche Dinge, von denen er sich nicht mehr zu befreien vermag oder die ihn vor dem Schritt der Befreiung ängstigen, sei dies nun in bezug auf rein materielle Dinge und Werte bezogen oder auf eine menschliche Beziehung, hinsichtlich einer Familie oder in bezug auf eine Gemeinschaft irgendwelcher Art.

21. Jeder Mensch soll dessen bedacht sein, niemals irgendwelche Lehren politischer, philosophischer, sektiererischer, weltlicher, wissenschaftlicher, religiöser oder sonstig ideologischer Form als ‹wahre Wahrheit› oder als ‹wirkliches, wahres Wissen› usw. anzunehmen und zu verstehen, denn wahrheitlich soll jede Lehre bis ins letzte Detail hinterfragt werden, weil nur dadurch die effective Wahrheit ergründet und die Wirklichkeit in Erfahrung gebracht werden kann.

22. Jeder Mensch muss sich stets klar sein, dass sein gelebtes Leben, ganz gleich wieviele Jahre es sein mögen, niemals zweck- und sinnlos gewesen ist. Demzufolge hat das gelebte Leben auch nichts Verlorenes an oder in sich, denn jede gelebte Sekunde hat mit Sicherheit ihre Intentionalität erfüllt und evolutiven Erfolg gebracht, und zwar auch dann, wenn das Ergebnis vielleicht nur gering gewesen sein mag.

23. Jeder Mensch soll immer klaren und vernünftigen Sinnes sein und sich nicht durch irgendwelche Lehren einer dauernden Beeinflussung aussetzen, durch die ihm die Möglichkeit des eigenen Nachdenkens, Grübelns, Ergründens, Erkennens und Verstehens genommen wird. Will sich der Mensch mit irgendwelchen Dingen oder mit einer Lehre befassen, dann muss er stets auf die Möglichkeit bedacht sein, genügend Zeit aufbringen zu können, um seine Gedanken und Gefühle, seine Überlegungen und Ideen usw. spielen lassen zu können, damit er alles ergründen und die Schlüsse sowie die Wahrheit in sich selbst finden kann.

24. Jeder Mensch muss darauf bedacht sein, zwischenmenschliche Beziehungen zu pflegen, sich familiären Bindungen zu widmen sowie Freundschaften, Kameradschaften und Bekanntschaften. Eltern, Geschwister, Freunde, Bekannte und die Mitmenschen allgemein müssen immer ein Born der Freude und des Friedens sein, und zwar in einer Form der Freiheit, die in jeder Weise verbindend und ausweitend wirkt.

25. Jeder Mensch muss stets darauf bedacht sein, dass ihm das Leben einen Sinn geben und ihm ein Gefühl der Sicherheit und des Beschütztseins zu vermitteln vermag. Dies muss sich sowohl in der Gesellschaft von Mitmenschen zum Ausdruck bringen wie auch im eigenen Alleinsein.

26. Jeder Mensch muss sein Leben derart ereignisreich gestalten, dass er darin Liebe, Glück, Freude, Frieden, Harmonie, Ausgeglichenheit und Freiheit findet.

27. Jeder Mensch, der wirklichkeitsgemäss leben will, muss sich ein gesundes Selbstwertgefühl und Selbstvertrauen geben und erhalten, weil nur dadurch in bezug auf sich selbst gesunde, selbsterhaltende und fortschrittliche Gedanken, Gefühle und Handlungen zur Geltung kommen können.

28. Jeder Mensch soll sich immer und jederzeit so benehmen in Anstand und Tugendhaftigkeit sowie in Hinsicht seiner Arbeit und Meinung, seines Wissens und seiner Bildung, dass er sowohl in seiner näheren wie auch in seiner weiteren Umgebung als wirklicher Mensch wahrgenommen und respektiert wird.

29. Jeder Mensch lebe sein Leben in der Weise, dass sich nach seinem Dahinscheiden aus dem Leben noch gute Erinnerungen an ihn ergeben, die ihn posthum in guten Gedanken weiterleben lassen.

30. Jeder Mensch lebe so, dass die Mitmenschen an seinem Leben Anteil nehmen und ihn in ihren Gedanken und Gefühlen ehren. Wohl mag es dabei auch Feinde geben, die in böser Weise Anteil nehmen, doch ihnen sei vergeben, denn nicht soll Hass, sondern Frieden und Vergebung das Werk der Liebe sein.

31. Jeder Mensch soll sich in die gute Gemeinschaft der Mitmenschen eingebettet fühlen, damit ein gemeinschaftliches Erlebnis des Lebens Liebe, Frieden und Freiheit sowie Harmonie und des einzelnen Glück fördern möge.

32. Jeder Mensch sei derart beflissen, dass sich in seinem Leben sowohl Gedanklich-Gefühlvolles wie auch Spontanes und empfindungsmässig Liebevolles zu entwickeln vermögen. So sei es gegeben, dass jedes Menschen Leben immer wieder neue, gute, freudige und positive Richtungen findet, und zwar sowohl spontan wie auch in mancher Hinsicht wohlbedacht.

33. Jeder Mensch bemühe sich Zeit seines Lebens, dieses zu erfüllen in jeder Hinsicht, so im Lernen und Wissensammeln, im Erarbeiten der Weisheit, im Ausüben befriedigender Arbeit, in der wahren Liebe und Harmonie sowie im Daraufbedachtsein, Frieden und Freiheit zu wahren.

34. Jeder Mensch soll immer für alle Dinge offen sein, so er in seinem Leben immer sowohl viel Geheimnisvolles und Spannendes finden kann, das ihn zu überraschen und in Staunen zu versetzen vermag, das ihm vielleicht vor freudigem Schreck den Atem raubt und ihn stets jung sein lässt.

35. Jeder Mensch soll immer ein offenes, gutes, liebevolles, friedliches, harmonisches und freiheitliches Verhältnis mit allen Menschen pflegen, und zwar auch, wenn sie ihm feindlich gesinnt sind. Hass schadet in der Regel nicht dem Nächsten, sondern dem Hassenden selbst, weil die eigene Hassbefriedigung zur eigenen Schande wird.

36. Jeder Mensch muss gegenüber Fragen zum Sinn des Lebens und des Menschendaseins immer offen und diese ihm ein Bedürfnis sein, um nachzudenken und auch um mit den Mitmenschen darüber zu sprechen, um die Erkenntnis der Wahrheit daraus zu gewinnen.

37. Jeder Mensch muss das Gefühl und die Gewissheit haben, dass das, was ihm wichtig ist, er auch den Mitmenschen mitteilen und erklären kann und dass ihm dafür Verständnis entgegengebracht wird.

38. Jeder Mensch muss das Gefühl und die Gewissheit haben, dass das, was ihn bedrückt und belastet, von den Mitmenschen verstanden wird und dass er dafür einen brauchbaren Ratschlag oder sonstige Hilfe erwarten darf.

39. Jeder Mensch soll sein Leben derart offen führen, dass es sowohl für ihn selbst als auch für seine Familie, für seine Beziehung und für die Gemeinschaft von Vorteil und Nutzen in jeder positiven Form ist.

40. Jeder Mensch soll darauf bedacht sein, Problemen und Konflikten nicht einfach aus dem Weg zu gehen, sondern dafür Lösungen zu suchen und sie zu bewältigen.

41. Jeder Mensch ist der Verpflichtung eingeordnet, genügend Selbstvertrauen und ein gesundes Selbstwertgefühl aufzubauen, um allen Aufgaben und Schwierigkeiten, die im Leben in Erscheinung treten, begegnen und sie beherrschen zu können.

42. Jeder Mensch soll immer darum bemüht sein, sich durch irgendwelche Spannungen, die bei ihm selbst oder bei Mitmenschen in Erscheinung treten, nicht aus der Fassung bringen zu lassen, sich nicht unwohl zu fühlen und nicht unsicher zu werden.

43. Jeder Mensch soll sich darum bemühen, alle Situationen des Lebens selbst bewusst und bedacht zu gestalten, wenn ihm diese Möglichkeit gegeben ist.

44. Jeder Mensch soll sich derart formen, dass er selbst durch unklare, verworrene und unerfreuliche Situationen nicht in ihn niederschlagende Gedanken und Gefühle verfällt.

45. Jeder Mensch muss stets gewappnet sein, um Gedanken und Gefühlen der Unlust auflockernd zu begegnen, um richtig mit ihnen umzugehen und ihnen nicht ausgeliefert zu sein.

46. Jeder Mensch bemühe sich, mit den Mitmenschen Kommunikation zu betreiben, um dadurch der eigenen Haltung Ausdruck zu verleihen und die eigene Meinung oder die Lerninteressen zu vertreten.

47. Jeder Mensch soll sich in seinem Leben Ziele bestimmen, die er mit Bedacht, Aufmerksamkeit, Interesse, Motivation und Selbstvertrauen anstrebt und erreicht.

48. Jeder Mensch muss sein Leben in jeder Situation lebenswert finden.

49. Jeder Mensch muss sein Verhalten immer durch sich selbst bestimmen, nicht jedoch durch äussere Umstände, durch Mitmenschen oder durch Religionen, Sekten, Philosophien, Wissenschaften oder irgendwelche Ideologien.

 

Grundregeln der FIGU resp. Grundregeln des Menschen von Eduard Albert Meier (14 de julho) Regensdorf / Schweiz, Samstag 3. Fevereiro 1951, 20.02 Uhr

http://theyfly.com/spiritual/rules/rules.htm

LIVRO OM e Sua Relação com o Livro de ENOQUE (HENOCH OR HENOK)

0fb41466a79d5681566128d18170ef78

O Livro OM foi escrito por Eduard Albert “Billy” Meier entre 10 de maio de 83 e 9 de outubro de 1984. (Publicado em ’88 em alemão.) É descrito como     “O Livro dos Livros”, e como o maior trabalho de Billy. Compreende 77 Kanons de 7.616 versos , com mais de 455 páginas. Cada Kanon contém uma série de versos sendo um múltiplo de sete. As partes do Livro OM que, segundo nós, estavam no original Ur-OM escrito por Henok (Enoch) (389.000 anos antes de 1984!), Foram entregues a Billy por Ptaah, via telepatia, também em ’83 -84. Tanto quanto eu posso dizer, é basicamente apenas Kanons 31 e 33, que parecem corresponder ao Livro de Enoch (1 Enoch) na estrutura geral, porém com diferenças persistentes que retransmitam uma mensagem profundamente diferente. A introdução do Livro OM explica que o grande número de provérbios de sabedoria contidos no OM foram produzidos em sua forma original e correta através dos próprios esforços de Billy. (Presumivelmente, estes também foram originalmente transmitidos por Henoch). De acordo com a introdução, esses provérbios eram conhecidos em Lyrian como o Salomonische Weisheit (PROVÉRBIOS de PAZ da SABEDORIA), e foram retirados diretamente do Rei Salomão, que foi creditado erroneamente por eles e que, em grande parte, os falsificou muito .

Há outras partes do Livro OM que compõem as palavras de SEMJASE  escritas por Billy, basicamente incluídas e seguindo de “A Introdução ao Ensino Espiritual” , e todos os outros ENSINAMENTOS, PROVÉRBIOS, explicações e esclarecimentos provêm de Billy.

A Introdução do LIVRO OM explica que muitas vezes usa ortografia alemã muito antiga. Nenhuma tradução completa em inglês existe ainda (a partir de novembro de 2004) ou está autorizada por Meier. A versão alemã é vendida pelo grupo Meier (FIGU.org).

A maioria do Livro OM é entregue diretamente como os ENSINAMENTOS  do atual PROFETA (Meier, cujas vidas passadas se estendem de volta a Henok e depois muito antes) . No entanto, a seção sobre Henok é apresentada como uma re-transmissão do que Henok produziu em seu tempo. Contém, entre outras coisas, a única conta na OM do que aconteceu entre os filhos e as filhas do céu e os Povos da Terra. Alguns pontos principais estão incluídos abaixo. Além da seção Henok, há pouco em OM de natureza histórica. Basicamente, contém o que parece ser os ENSINAMENTOS ESPIRITUAIS Originais, que foram corrompidos em maior ou menor grau na Bíblia e em outros lugares. A maioria do Livro OM é simplesmente os ENSINAMENTOS ESPIRITUAIS  intemporais considerados aplicáveis ​​em todo o Universo pelos Plejjens e seus antepassados.

Muito do que apresenta o Billy parece que vem da figura que conhecemos como JMMANUEL. Tudo é bastante intemporal e, portanto, um pouco confuso sobre quem está falando exatamente quando. Afinal, na maioria dos casos, é a mesma FORMA de ESPÍRITO (do PROFETA) que fala, que mantém as memórias, tanto Passadas quanto Proféticas, de suas encarnações. Isto é, do Kanon 20, com a língua alemã que Meier recebeu na primeira impressão, e a tentativa de tradução em inglês seguinte:

95. Es waren gegeben den Menschengeschlechtern und Völkern der Erde Propheten von alters her, so also ward gesendet der Henoch und der Elja, der Jesaja und der Jeremja, und der Jmmanuel und der Mohammed in direkter Folge und steter Wiedergeburt, nebst dem Johannes und Eljas und dem Hjob und allem Heer der anderen Rechtschaffenen und Gerechten, wie sie da auch waren der Buddha, der Zoroaster und der Babatschi und andere.
95. A humanidade e os povos da Terra receberam profetas desde a antiguidade, portanto, foram enviados Henoch e Elja [Elijah], Jesaja e Jeremja [Jeremias] e Jmmanuel e Maomé em sucessão direta e sempre se reencarnaram, juntamente com Johannes [João Batista] e Elijas [Eliseu] e Hjob e todos os anfitriões de outros justos e justos, assim como Buda, Zoroaster, Babatschi e outros.

Periodicamente, a voz do JHWH (Líder Plejaren mais alto) fala no Livro OM.    Os primeiros Sete Kanons do Livro OM são dedicados a garantir absoluta certeza de que o leitor entenda que o JHWH não é “Deus”, mas apenas um “Rei da Sabedoria” e como um amigo pai para o PROFETA (ou seja, para Henoch e suas encarnações posteriores) e nenhum deles deve ser adorado ou confundido com a CRIAÇÃO.             Kanon 25 é tudo sobre a VERDADEIRA  NATUREZA a e o PAPEL do PROFETA.      Kanon 52 é tudo sobre “Deus” versus CRIAÇÃO.

Extraido de KANON 31

– A primeira chegada dos Filhos e Filhas do Céu –

109. Und es geschehete in jenen Tagen, nachdem die Menschenkinder der Erde sich gemehret hatten, dass da die Söhne und Töchter der Himmel Zur Erde kamen, die da waren die Weithergereisten aus den Tiefen des Universums.                                   

109. E aconteceu um dia, depois que o tipo humano da Terra aumentou, que os filhos e as filhas do céu vieram à Terra, que eram os viajantes distantes das profundezas dos Universos.

110. Es waren die Menschenkinder in jenen Tagen noch wild und unbändig, doch waren ihnen eigen Schönheit in grossem Masse, também den Weibchen und den Männchen.

110. Naquela época, o tipo humano ainda era selvagem e rebelde, mas eles tinham beleza em grande medida, tanto as mulheres como os homens.

111. End é ersahen die Söhne und Töchter der Himmel die Schönheit der Menschenkinder der Erde, também nach ihnen gelüstete und sie rätig wurden untereinander und sprachen: “Wohlan, wir wollen uns Mannen und Weiber auswählen unter den Menschenkindern Dieser Welt, so wir mit ihnen Nachkommen zeugen und eigene Völker gründen. “

111. E os filhos e as filhas do céu viram a beleza do tipo humano da Terra e, portanto, desejavam-se por eles. E eles consultaram entre si e disseram: “Bem, nós escolheremos para nós mesmos homens e mulheres deste mundo para que possamos produzir descendentes com eles e estabelecer nosso próprio povo”.

112. Es ward aber diese Tun mais largo das Angeordnete des JHWH, der da ware der oberste Führer der Weithergereisten aus den Tiefen des Universums.

112. Isso seria feito contra as ordens da JHWH, que era o líder mais alto dos viajantes distantes das profundezas dos Universos.

113. Und es hatte der oberste Führer, der JHWH, Unterführer, die da waren seine Stellvertreter unter den Söhnen und Töchtern der Himmel, die da gleichsam waren Wächter und genennet Wächterengel.

113. E o líder mais alto, o JHWH, tinha sub-líderes que eram seus representantes entre os filhos e filhas do céu. Esses sub-líderes eram os mesmos que os guardas e eram chamados de anjos observadores.

114. Unter ihnen aber war Semjasa, der oberste Führer der Unterführer, der da war in Verantwortung zum JHWH, und er sprach also zu den Söhnen und Töchtern der Himmel, als er gewahr wurde das Vorhaben derselben: “Wohlan, ich fürchte, dass ihr nicht willig seid, eure Tat auszuführen und dafür die drohende Strafe auf euch zu nehmen, denn ihr wisset sehr wohl, dass solches Tun im Verbote stehet durch den JHWH, also müsste ich allein die Strafe erdulden müssen.”

114. Mas entre eles estava Semjasa, o maior líder dos sub-líderes que eram responsáveis ​​perante a JHWH. E ele falou com os filhos e filhas do céu quando tomou consciência do que tinham em mente. “Bem, temo que você não esteja disposto a seguir com sua ação e, portanto, a assumir o castigo ameaçado, porque você sabe muito bem que tais atos são proibidos pelo JHWH. Portanto, eu devo suportar sozinho o castigo”.

115. Es antworteten aber alle und sprachen: “Alle wollen wir einen Schwur tun zur Verbundenheit und uns untereinander dadurch verpflichten, unser Vorhaben nicht aufzugeben und dieses durchzuführen und Schweigen darüber zu bewahren, dass es der JHWH nicht erfahret.”

115. Mas todos responderam e disseram: “Todos nós juramos um juramento de unir-nos juntos, obrigando-nos a não abandonar nossas intenções, mas a seguir e preservar o silêncio sobre isso para que a JHWH não venha a conhecer.

116. Also Schwuren sie alle zusammen und verpflichteten sich untereinander, und alsbald gingen sie heimlich weg, in Zahl von Zweihundert, und flogen mit einem singenden Lichte zum Scheitel eines Berges.

116. E todos juraram um juramento e obrigaram-se um ao outro, e logo eles se afastaram secretamente no número de 200 e voaram com uma luz de canto (beamship) até o pico de uma montanha.

   117. Und als sie waren gelandet auf dem Scheitel des Berges, also shwuren sie sich ein andermal den Schwur des dunklen Bundes, und also benenneten sie den Berg des Schwures in ihrer Sprache Ardjs, was da saget Schwurberg.      

117. E, quando foram pousados ​​no pico da montanha, juraram outra vez o juramento do vínculo sombrio e, portanto, nomearam a montanha da Serra do Juramento, em sua língua Ardjs, que significa Oath Mountain.

118. Und es waren unter den Zweihundert der Oberste der Unterführer, Semjasa, e também waren da unter allen anderen auch niederigere Unterführer, die da waren benennet mit den Namen Andanj, Ezekeel, Daanel, Urakjbarameel, Arjjsa, Lunera, Akjbeel, Tamjela, Tamjel Ramuela, Asaela, Asael, Batraala, Armers, Sarakajal, Arazjal, Turela, Jomael, Sartael, Satanon, Samsafel, Satana, Zakebel, Larjjsa und Terjel.

118. E entre os 200 sub-líderes, o mais alto era Semjasa e, portanto, entre todos os outros eram sub-marinheiros inferiores, e eles foram nomeados Andanj, Ezekeel, Daanel, Urakjbarameel, Arjjsa, Lunera, Akjbeel, Tamjela, Tamjel, Ramuela, Asaela, Asael Batraala, Armaduras, Sarakajal, Arazjal, Turela, Jomael, Sartael, Satanon, Samsafel, Satana, Zakebel, Larjjsa und Terjel.

119. Also nahmen sich die Töchter und Söhne der Himmel Mannen und Weiber von den Menschenkindern der Erde, un die Töchter wähleten sich aus einen Mann, und jeder Sohn wählete sich aus ein Weib, und alsdann fingen sie an, hineinzugehen zu ihnen in zuchtlosem Vermischen.               

[Aproximadamente:]                       119. Portanto, as filhas e os filhos do céu levaram homens e mulheres do tipo humano da Terra, e as filhas se escolheram um homem e cada filho escolheu a si mesmo uma mulher, e então eles começaram a se envolverem em disciplinas indisciplinadas / licenciosas misturando se.

122. Es ward aber, dass die Menschenkinder der Erde waren anders geartet als die Söhne und Töchter der Himmel, also sie gebäreten Nachkommen, die da anders waren als sie.         

122. O tipo humano da Terra foi formado de forma diferente dos filhos e filhas do céu, portanto eles abateram descendentes que eram diferentes deles.

123. Und sie gabäreten Nachkommen, die da schnell haranwachseten und grösser waren als die Menschenkinder der Erde, e também grösser als die Söhne und Töchter der Himmel.

123. E eles levaram descendentes que cresceram rapidamente e eram maiores do que o tipo humano da Terra e, portanto, maiores do que os filhos e filhas do céu.

124. Denn die Nachkommen wachseten heran zu Riesen, morreu na Internet na Alemanha, Dreiunddreissig Fuss, foi da ist dreissig Ellen.

124. Então os descendentes cresceram para se tornar gigantes que mediram 33 pés de altura, o que é de 30 ells.

Presumivelmente, essa grande altura é uma altura máxima atingida por muitas gerações dos gigantes. As unidades de “pés” referem-se a qualquer que seja o comprimento do pé não-gigante típico naqueles dias, provavelmente um pouco menos de 12 polegadas, enquanto o “ell” se refere a uma unidade original de “tamanho do cotovelo” comparável em comprimento. Mesmo que representeva 33 pés de 9 polegadas, uma altura de 25 pés ainda parece quase incrivelmente grande. Onde estão todos os restos fósseis, pode-se perguntar. A resposta parece estar dentro do campo da “arqueologia proibida” (ver livro deste título por Michael Cremo e Richard L. Thompson, 1994), que não pode mais ser discutido nos círculos científicos do que os OVNIs.

No entanto, muitos relatórios respeitáveis ​​existem em fósseis de gigantes . Aqui está um exemplo de Essex , na Inglaterra, e aqui está um relatório de túmulos com gigantes de 15 metros de altura do Vale do Eufrates em SE Turquia . Veja também este link . Há relatos de seus túmulos dentro de montes e de gigantes pegadas humanas petrificadas . Existem fósseis e ferramentas gigantes australianos que datam de 10.000 a 240.000 anos atrás. E não devemos esquecer todas as referências bíblicas aos gigantes de uma estatura apenas menor que persistiram nos dias de Noé: Nm 13:33 (o Nephilim); Dt 2:20, 3:11; 2 Sm 21: 16,18,20,22; e 1 Chr 20: 4,6,8. Mesmo Flavius ​​Josefo os menciona em uma veia séria, em suas Antigüidades (Livro V, Cap. 2, Parágrafo 3), onde ele afirma que nos dias de Moisés ainda havia alguns gigantes “que tinham corpos tão grandes e parentes tão completamente diferente dos outros homens, que eles foram surpreendentes para a visão e terríveis para a audição. Os ossos desses homens ainda são mostrados até hoje “. Uma descrição interessante de tais evidências em todo o mundo é encontrada no artigo de Boyd Rice .

Da mitologia grega, podemos especular que Henoch teve algum tipo de contato com os gigantes sobreviventes dos últimos dias. Isso ocorre porque Henoch era na verdade Atlas da mitologia grega (ver Milik, JT, The books of Enoch: Aramaic Fragments of Qumran Cave 4 (Oxford: Clarendon Press, 1976), página 9). Atlas é conhecido por ter participado da batalha grega contra os Titãs, embora ele tenha se afastado dos Titãs, provocando a ira de Zeus. Esses Titãs devem ter sido descendentes dos gigantes descritos acima.

A evidência bíblica acima citada de gigantes não tem nada a ver com o que é conhecido como criacionismo.

ABAIXO É UMA PARAPRASE DE 7 VERSOS SIGUIENTES DE 31: 124:
Havia muitos descendentes e depois de algumas gerações eles se tornaram um grande povo. Eles aumentaram e tornaram-se selvagens e indisciplinados como as pessoas da Terra de quem vieram. Eles eram grandes comedores e consumiam tudo, e havia necessidade e fome. Com a fome, os gigantes se voltaram para atacar o tipo humano da Terra e os filhos e filhas do céu que os produziram. Foram presos, abatidos e comidos.132. Und als die Riesen nicht mehre finden konnten die Menschenkinder der Erde und die Söhne und Töchter der Himmel, da begannen sie zu shänden alles Getier, das sich da regete.                  

132. E como os gigantes não podiam mais encontrar o tipo humano da Terra e os filhos e filhas do céu, eles começaram a violar todos os animais que se moviam.

   133. Also schliefen sie bei dem Getier, den Vögeln, dem Getier des Landes und den Fischen der Wasser also, sie aber töteten sie auch und frassen sie auf untereinander, so sie Nahrung hatten am Fleische und also das Blut trinketen.                            

133. Portanto, eles copularam com animais – os pássaros, os animais das terras e os peixes da água. Eles também os mataram e comeram um ao outro, então eles alimentaram a carne e, portanto, o sangue para beber.

134. Also ward gezeuget dadurch das Böse auf Erden, das Ungerechte und der Krieg, die Lüge und das Blutvergiessen und alles andere Uebel, das da ist unter den Menschen der Erde.                    

134. Portanto, através disso, foi produzido o mal na Terra, a iniqüidade e a guerra, as mentiras e o derramamento de sangue e todo o outro mal que existe entre os humanos da Terra.

135. Es lebeten aber die Riesen lange Zeit auf Erden, ehe sie in Unfruchtbarkeit verfalleten und aussterbeten.

135. Os gigantes viveram por muito tempo na Terra antes de se tornarem inférteis e morreram.

136. Die Menschenkinder der Erde waren entwichen in ferne Lande, und mit ihnen waren die Söhne und Töchter der Himmel.

136. Os humanos da Terra e os filhos e filhas do céu, que haviam fugido todos os gigantes, viveram juntos em uma terra distante.

Não é certo que fração da população humana dessa região foi com os filhos e as filhas do céu para a terra distante, e onde era essa terra. Presumimos que ainda estava na Terra.

137. Sie alle aber ware gefangen im Geschehen, das da ward erzeuget durch die Riesen, die da waren ihre Nachkommen und Nachkommen der Nachkommen.

137. Todos foram presos por eventos que foram produzidos através dos gigantes, que eram seus descendentes e descendentes de seus descendentes.

142. Und es waren die Menschenkinder der Erde unterwiesen durch die Söhnen und Töchtern der Himmel em allerlie Handwerk und in vielen anderen Dingen, então também auch im Gutem und im Bösen.

142. E assim o gênero humano da Terra foi instruído pelos filhos e filhas do céu em todos os tipos de trabalhos e em muitas outras coisas, portanto, portanto, também no bem e no mal.

196. Und es werden sich erfüllend in kommender Zeit alle eure Uebel an euch selbst, da ihr doch sein werdet eure eigenen Nachkommen eurer Nachkommen und die Zeuger der Zeuger, und also die Alten der Zeuger und die Alten der Alten.                                                                   196. [muito grosseiramente:] E acontecerá no próximo tempo que todo o seu mal volte sobre vocês mesmos. Vocês serão os descendentes de seus próprios descendentes, os engenheiros dos engenheiros e os antepassados ​​dos ancestrais.

Acima, em 31: 196, Henoch parece estar se dirigindo às pessoas de seu tempo como Enoch, bíblico. Ao dizer que eles seriam os descendentes de seus próprios descendentes, ele aparentemente está dizendo que seus espíritos continuariam se reencarnando nos corpos de seus descendentes, cujos espíritos haviam há muito tempo habitado os “filhos e filhas do céu”, e que eles tem que lidar com a corrupção “eles” causou.

551. Und es offenbaret der JHWH das Geheimnis um Semjasa e seine Anhänger und um die Geschehen, die da veränderten e Lauf des Fortschrittes auf der Erde.

551. E o JHWH revelou os segredos em torno de Semjasa e seus seguidores e em torno dos eventos que mudaram o curso do progresso na Terra.

552. “Es ward dreihundertachtundsiebzigtausend und vierhundertachtzehn Jahre vor Henoks erseter Geburt auf Erden, als sich zutragete das Geschehen um Semjasa und seine Spiessgesellen, die da getötet waren durch die Todessonnen.                                                                                  552. Foram 378.418 anos antes do primeiro nascimento de Henok na Terra, quando os eventos em torno de Semjasa e seus cúmplices que foram mortos lá através do sol morto ocorreram.

Quanto ao significado de “sol da morte”, a seguinte tradução de um versículo anterior nos diz isso:

Kanon 31: 166. Mas Semjasa e Asasel foram experientes / experientes na produção / fabricação de soles da morte fora das rochas / pedras da vida …

– A segunda chegada dos Filhos e Filhas do Céu –

 557. Es ward aber grundet dreitausendsiebenhundert Jahre vor der ersten Geburt Henoks auf Erden, als da die Töchter und Söhne der Himmel und ihr JHWH reiseten andermals zur Erde, nach vielen neuen Wiederleben.                                                               557. Foram cerca de 3.700 anos antes do primeiro nascimento de Henok na Terra que as filhas e os filhos do céu e seus JHWH (naquela época) viajaram outra vez para a Terra depois de muitas reencarnações novas.

560. Und es ward da grundet das Jahr eintausendsiebenhundert vor der ersten Geburt Henoks auf Erden, als Semjasa, der Himmelssohn e Aufseher des des JHWH, des grossen Herrschers der Weithergereiseten aus den Tiefen des Universums durch seine eigene Ratgebung mit einem irdischen Weibe zeugete den Nachkommen Adam, den Vater des weissen Menschengeschlechtes, das da ward gleichsam den Söhnen und Töchtern der Himmel.

560. E foi lá em torno do ano 1.700 antes do primeiro nascimento de Henok na Terra que Semjasa, o Filho do Céu e o Supervisor da JHWH, o grande governante dos viajantes distantes das profundezas dos Universos, através dele (o JHWH’s ) conselho, com uma esposa terrena produziu o descendente Adão, o pai da raça branca, que seria o mesmo [tem a mesma aparência geral] como filhos e filhas do céu. [É nesse ponto que começa o TALMUD da Genealogia de JMMANUEL , e que no Antigo Testamento.]

566. Es bringeten aber die Lehren des Henok keine grossen Früchte unter den Menschenkindern der Erde, também er wiedergeboren em Neuer Zeit als Prophet e também Sohn des Jared.

566. Mas o ensinamento de Henoch não trouxe nenhum grande fruto com o tipo humano da Terra, portanto, ele foi reencarnado em um tempo mais novo como Profeta e, portanto, como filho de Jared.

Os seguintes são excertos de uma seção posterior

De KANON 42, Meier como PROFETA falando agora:

396. Ursprünglich haben einst auf der Erde drei Menschengeschlechter gelebt, e davon sprechen die ältesten Sagen der Völker, morre noch nichts von irreführenden und verfälscheten Religionsbüchern wussten.

396. Originalmente uma vez na Terra viviam três raças humanas, e delas falavam as lendas mais antigas do povo, que não sabiam nada de livros religiosos falsos e falsos.

398. Nur die ältesten Sagen und Legenden der Völker, Wie ZB bei den Indianern, deuten auf eine solche Zeit zurück, und sie allein sprechen von den drei Menschengeschlechtern.

398. Somente os mitos e lendas mais antigos do povo, por exemplo, os índios, retornam a esse tempo e só eles falam das três Raças Humanas.

399. Und zu dieser Zeit war der Mensch noch reinste Unschuld, und da waren seine sinnlichen Triebe und die Empfindungen seiner Psyche in keinem Widerspruch mit den heiligen Gesetzen und Geboten des Geistes.

399. E, a essa altura, o Humano ainda era puramente inocente, e suas movimentações e percepções sensuais de sua psique não estavam em oposição às LEIS SAGRADAS e DIRETRIZES do ESPÍRITO.

400. Damals war der Mensch noch einiger mit der Schöpfung und der Natur.

400. Naquele tempo, o SER HUMANO  ainda estava com a CRIAÇÃO e a NATUREZA.

401. Wilst du nun, Mensch der Erde, deinen Abfall und Dieses Entstehen der inneren Zwiestracht mit dir selbst erklären, dann blicke einerseits auf die Geschichte der Ausserirdischen, die das Uebel zur Erde brachten, und andererseits blicke auf die Geschichte jedes einzelnen Sterblichen von seiner Geburt an, und blicke também auf die Geschichte deines eigenen Lebens zurück.

401. Se você agora, Humano da Terra, explique seu declínio e a aparência da discórdia interior com você mesmo, vislumbre, de um lado, a história dos extrarresrestores que trouxeram o mal para a Terra e, no Outro lado, vislumbre a história de qualquer mortal de seu nascimento, e vislumbre, portanto, a história de sua própria vida de volta.

426. Als die ersten der irdischen Menschengeschlechter einmal durch den Sinnesrausch der Ausserirdischen verführt waren, hatten sie schnell das Schöpferische in sich vergessen.

426. Como as Primeiras Gerações Humanas uma vez foram seduzidas através da intoxicação dos sentidos dos extraterrestres, eles rapidamente esqueceram o que é criacional dentro deles.

O que precede, embora apenas uma pequena fração das 455 páginas do OM, dê uma indicação de quanto mais completo é o Livro de Enoch (1 Enoch). Mais informações sobre o OM podem serem encontradas aqui:  http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/gaiaguys/OMintro.htm

http://www.tjresearch.info/OM.htm

REENCARNAÇÃO E KARMA

reencarnação.gif

Quanto ao Tema da Reencarnação, a menção é muitas vezes feita de “Karma”. 

Apenas o que é “Karma”?

O termo “Karma” passou a representar alguns ensinamentos defeituosos, assim como o termo cristão “expiação” tem. De acordo com os ensinamentos do Karma, o homem deve suportar os fardos de sua vida passada na próxima vida. Portanto, a vida subsequente do indivíduo seria governada por quão boa ou má era a pessoa na vida anterior. Se você analisar esse conceito, significa que o indivíduo será recompensado ou punido na próxima vida por ações na vida passada. Em outras palavras, o Karma implica que o tipo de renascimento da pessoa está ligado a ações na vida anterior e que o destino atual é o resultado de ações da vida passada. De acordo com isso, o Karma simplesmente significa que o destino atual de alguém é predeterminado pelos atos de uma vida anterior. De acordo com os ensinamentos cristãos, a expiação se resume a punição ou recompensa após a morte no dia do julgamento. Simplesmente declarado: você chegará ao céu, desde que você seja crédulo e manso, e enquanto obedecer às regras e edictos da religião cristã ou suas seitas. Mas aqueles que desobedecem tudo isso vão acabar no inferno ou no purgatório ou sofrerão a condenação eterna, sem qualquer chance de entender ou remediar seus erros. Mas a verdade real retrata uma imagem totalmente diferente da que é apresentada através dos ensinamentos do Karma e do pecado / expiação: Para que os humanos evoluam e se tornem mais experientes e sábios, eles não têm outra opção além de cometer erros. Por meio de erros, como regra, os seres humanos tendem a sofrer algum dano e, portanto, se punir – se alguém quiser defini-lo como tal. Mas, através do mal que sofreram, eles já expulgaram por seu erro e vão, posteriormente, faça um esforço para remediar seu erro e os danos resultantes associados a ele. Ao fazê-lo, os humanos aprendem uma lição dessa situação e se tornam mais conscientes. Este é o princípio mais simples de causa e efeito ou ação e reação. E esta situação precisa ajuda os seres humanos a evoluir e a elevar o conhecimento, a compreensão, as habilidades e outros. Como conseqüência, eles alcançarão um nível mais alto de consciência, que sua abrangente consciência levará à próxima vida – em sua próxima reencarnação. Portanto, em sua próxima vida, os seres humanos se beneficiarão do fruto do progresso de suas vidas anteriores e de um nível mais alto de consciência, sem ter sido pesado por algum fardo ou não carga de vidas anteriores. Assim, a próxima nova vida não se baseia nos encargos nem nos encargos da vida anterior, uma vez que foram completamente conquistados durante a vida anterior, de forma positiva ou negativa. Não só seria injusto, mas seria contrário às leis criativas se os elementos de uma vida anterior fossem transferidos para o atual. Que deve ser assim, como as religiões o ensinam tão irracionalmente, é puro absurdo que simplesmente exemplifica o pensamento, as contemplações e os esforços ilógicos da humanidade. Em sua ânsia de vingança, os humanos sempre pedem punição e expiação em todos os casos. Em contraste, a Criação não sabe nada sobre este comportamento. Não sabe nada da vingança, punição e expiação que os humanos conhecem tão bem, e por isso a Criação nunca criou leis desse tipo. Não só seria injusto, mas seria contrário às leis criativas se os elementos de uma vida anterior fossem transferidos para o atual. Que deve ser assim, como as religiões o ensinam tão irracionalmente, é puro absurdo que simplesmente exemplifica o pensamento, as contemplações e os esforços ilógicos da humanidade. Em sua ânsia de vingança, os humanos sempre pedem punição e expiação em todos os casos. Em contraste, a Criação não sabe nada sobre este comportamento. Não sabe nada da vingança, punição e expiação que os humanos conhecem tão bem, e por isso a Criação nunca criou leis desse tipo. Não só seria injusto, mas seria contrário às leis criativas se os elementos de uma vida anterior fossem transferidos para o atual. Que deve ser assim, como as religiões o ensinam tão irracionalmente, é puro absurdo que simplesmente exemplifica o pensamento, as contemplações e os esforços ilógicos da humanidade. Em sua ânsia de vingança, os humanos sempre pedem punição e expiação em todos os casos. Em contraste, a Criação não sabe nada sobre este comportamento. Não sabe nada da vingança, punição e expiação que os humanos conhecem tão bem, e por isso a Criação nunca criou leis desse tipo. é puro absurdo que simplesmente exemplifica o pensamento, as contemplações e os esforços humanos ilógicos. Em sua ânsia de vingança, os humanos sempre pedem punição e expiação em todos os casos. Em contraste, a Criação não sabe nada sobre este comportamento. Não sabe nada da vingança, punição e expiação que os humanos conhecem tão bem, e por isso a Criação nunca criou leis desse tipo. é puro absurdo que simplesmente exemplifica o pensamento, as contemplações e os esforços humanos ilógicos. Em sua ânsia de vingança, os humanos sempre pedem punição e expiação em todos os casos. Em contraste, a Criação não sabe nada sobre este comportamento. Não sabe nada da vingança, punição e expiação que os humanos conhecem tão bem, e por isso a Criação nunca criou leis desse tipo.

http://futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/Interview_with_Billy_(1998)#section_2

Reencarnação e FORMA do ESPÍRITO

 

 EVOLUÇÃO DO ESPÍRITO
Para EVOLUIR, a CRIAÇÃO cria a FORMA do ESPÍRITO HUMANO. A FORMA ESPIRITUAL  evolui de forma independente através da CONSCIÊNCIA MATERIAL dos Seres Humanos. Antes de entrar no ser humano pela primeira vez, a FORMA do ESPÍRITO é uma aglomeração de energia totalmente neutra na existência atemporal. O OBJETIVO da FORMA ESPIRITUAL é colecionar SABEDORIA e CONHECIMENTO através de inúmeras reencarnações. Uma aglomeração é a ação ou processo de coleta em uma massa. A *CONSCIÊNCIA MATERIAL  é o cérebro humano, o cérebro (grande cérebro). Ele personifica a força no ser humano em que todas as funções de tomada de decisão, todos os processos de pensamento, considerações e deliberações e também especulações, portanto, assim, o pensamento real.

Uma vez que a forma do Espírito entra no ser humano, seu objetivo é colecionar sabedoria, conhecimento e amor através de inúmeras reencarnações. Eventualmente, a forma do Espírito vai se fundir com a Criação, que ajuda a desenvolver a evolução. O seguinte vem do livro chamado DECALOGUE by Billy Meier. A criação é o ser e o não-ser da vida. É a massa mais imensa da energia espiritual no universo. É o espírito em sua forma mais pura e incompreensível em sua sabedoria, conhecimento, amor, harmonia e verdade. É algo que é pura energia da inteligência espiritual. O espírito não é aceitável para os seres humanos. A criação prevalece em geral e está em uma evolução imparável. A criação é sabedoria e amor.

*http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/FIGU_-_related_terms#Material_Consciousness

Como EVOLUI a FORMA do ESPÍRITO ?

  1. Para evoluir, a FORMA ESPIRITUAL cria o *bloco de consciência geral .Descrição: O bloco de consciência global é um banco de armazenamento no outro mundo, criado pela forma espiritual. Lugar onde o bloco de consciência é dissolvido e um novo construído. O bloco de consciência geral cria e programa uma nova consciência e nova personalidade. Tinha a impressão de que a Criação criava a nova personalidade e consciência; No entanto, isso parece ser feito pelo bloco de consciência geral.
  2. O bloqueio de todas as pessoas cria bloco de consciência.
  3. O bloco de consciência contém a personalidade, a consciência e o ego. Estes coletam valores da vida material.

*Khttp://dict.figu.org/node/157

Evolução no Reino Material

No dia 21 após a concepção, a FORMA do ESPÍRITO e o Bloco de CONSCIÊNCIA entram no corpo e é quando o coração começa a bater. Do Superior Colliculus, a FORMA ESPIRITUAL espalha energia espiritual em todas as fibras do corpo em uma fina filigrana. A FORMA ESPIRITUAL  entra dentro do Ser Humano que permanece em seu próprio domínio. A FORMA do ESPÍRITO pé incapaz de ser influenciada pelo mundo material por doença, enfermidade. O ego ou o eu representam a personalidade que é a CONSCIÊNCIA MATERIAL. A CONSCIÊNCIA MATERIAL  investiga, percebe, conscientemente aprende e processa os resultados. Os valores evolutivos são o que corresponde à verdade e à realidade. Esses valores evolutivos foram transferidos de forma impulsionada desde a CONSCIÊNCIA MATERIAL até a CONSCIÊNCIA ESPIRITUAL. A FORMA ESPÍRITO os processos e os armazena em si mesmo para sempre. Desta forma, a FORMA ESPÍRITO cresce em sua energia e poder à medida que se torna mais sábio e mais conhecido. Os impulsos positivos neutros também são transferidos da consciência espiritual para o domínio material.

Morte do Corpo

No momento da morte, a forma do espírito e o bloco de consciência entram nas outras esferas da palavra. O bloco de consciência vai para o domínio do bloco de consciência global.

Valores Evolutivos

Quando a atividade do cérebro pára, o bloco de consciência entra no bloco de consciência global. A consciência e sua personalidade são dissolvidas e armazenadas. O bloco de consciência geral cria um novo bloco de consciência material com uma nova personalidade. Uma personalidade nunca é repetida; No entanto, a forma do espírito pode se reencarnar.

Os valores evolutivos são o que corresponde à verdade e à realidade. Os valores evolutivos são transferidos da consciência material para a consciência espiritual sob a forma de impulsos. O espírito forma, então, processa e armazena os valores evolutivos em si mesmo para sempre. Os valores evolutivos são coisas como amor, sabedoria, lógica e discernimento. Os vasos evolutivos são armazenados como essências e são então programados para a subconsciência da nova personalidade.

Novo ponto de partida

O bloco de consciência apenas encarna. Cada vida que viemos para a vida nova destrancada do passado. A nova personalidade começa onde a personalidade antiga deixou em termos de evolução da consciência. Existem vários níveis de formas de consciência como:

  1. amor
  2. honestidade
  3. respeito
  4. paciência
  5. diligência
  6. humor

O nível mais alto de cada uma das formas de consciência é chamado de essência. Essas essências são programadas na subconsciência da nova personalidade. Na subconsciência da nova personalidade estão as lembranças das essências de todas as personalidades anteriores. Temos impulsos que estão afetando nosso interesse e quem somos. Estamos em um processo de evolução e desenvolvemos certas essências.Desta forma, a forma espiritual cresce em seu poder e energia. A forma espiritual também se torna mais sábia e mais conhecida. Os impulsos positivos neutros também são transferidos da consciência espiritual para o domínio material. A subconsciência obtém todos os valores evolutivos das encarnações anteriores. Um exemplo de forma de consciência é o amor. A paciência é outro exemplo de uma forma de consciência. O bloco de material é afetado pelos impulsos dos bancos de armazenamento que são compostos de energia fina. Existem frequências únicas associadas a pensamentos e sentimentos que são armazenados nos bancos de armazenamento.

A FORMA ESPIRITUAL  é absolutamente neutra em PODER e ENERGIA. A FORMA de ESPÍRITO só percebe impulsos positivos neutros; no entanto, não pode pensar de forma criativa. A FORMA ESPIRITUAL  não tem ego em termos de um Ser de AUTOCONSCIÊNCIA. Só produz impulsos evoluídos; portanto, a forma espiritual só pode evoluir a consciência material de um ser humano. Depois de muitas encarnações, nos tornamos um com a própria criação.

http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/Evolution#section_7